ARIMA

ARIMAさん

2023/07/31 16:00

対立 を英語で教えて!

政治ディスカッションで、参加者に「対立は英語で何と言いますか?」と言いたいです。

0 380
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/10 12:01

回答

・to be at odds with
・to clash with someone

「意見が合わない」「食い違う」という意味で、人や考え、事実などと対立している状態を表します。喧嘩腰というよりは、根本的な部分でズレがある、というニュアンスです。友人との意見の対立や、自分の行動が信念と矛盾している時など、幅広く使えます。

In a political discussion, how do you say it when two people's opinions are at odds with each other?
政治ディスカッションで、2人の意見が対立している時は英語で何と言いますか?

ちなみに、「clash with someone」は、単に意見が違うだけでなく、性格や考え方が根本的に合わなくて衝突する、というニュアンスで使えます。例えば「上司と性格が合わなくて、いつも衝突しちゃうんだ」みたいに、感情的な対立や反発を含む場面でピッタリな表現ですよ。

How do you say "対立" in English? You could say, "to clash with someone."
「対立」は英語で何と言いますか?「to clash with someone」と言えます。

Yoshiki9602

Yoshiki9602さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/20 18:15

回答

・confrontation

「対立」は、上記のように言います。

confrontation : 対立、対決(名詞)
動詞は、confront 「直面する、対応する」です。
例)
I have to confront a difficult problem.
難しい問題に直面しなければいけない。

類義語は、conflict 「対立、紛争」(名詞)や clash 「対立、衝突」(名詞)です。

例文
How do you say 対立 in English?
対立は英語で何と言いますか?

How : どのように(疑問詞)
say : 言う(動詞)
類義語は、put 「表現する、言葉にする」(動詞)です。
例)
How do you put 対立 in English?
対立は英語で何と表現しますか?
in English : 英語で

役に立った
PV380
シェア
ポスト