Mitsuaki Kuriki

Mitsuaki Kurikiさん

2023/07/31 16:00

例外 を英語で教えて!

基本的には年中無休だが、例外休業日があると伝えたい時に使う、例外は英語でなんというのですか?

0 412
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/16 12:18

回答

・There are always exceptions.
・There are exceptions to every rule.

「どんなルールや一般論にも、当てはまらないことはあるよね」という意味です。「絶対なんてないよ」「物事は一概には言えないよ」というニュアンスで、会話の中で少し視野を広げたり、議論を和らげたりするときに使えます。

例えば、「早起きは健康に良い」という話に「でも夜勤の人もいるしね。There are always exceptions.(例外はつきものだよ)」といった感じで使えます。

We're open year-round, but there are always exceptions, so please check our website for specific dates.
私たちは年中無休ですが、常に例外はありますので、具体的な日付はウェブサイトでご確認ください。

ちなみに、「There are exceptions to every rule.」は「どんなルールにも例外はあるよね」という意味。原則を話した後に「でも、まあ例外もあるけどね」と付け加えたい時や、ルールから外れた事例を「そういうこともあるよ」と軽く受け流す時なんかにピッタリのフレーズだよ。

We're open 365 days a year, but there are exceptions to every rule, so please check our website for specific holiday closures.
年中無休ですが、全てのルールに例外はあるものですので、特定の祝日の休業日についてはウェブサイトをご確認ください。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/17 19:11

回答

・exception

「例外」は、上記のように表せます。

exception: 例外、特例、除外、など(名詞)
*exceptional とすると「例外の」「特例の」などの意味を表す形容詞になります。

例文
Basically, we are open all year round, but there are exceptional holidays.
基本的には年中無休だが、例外休業日がある。

※ all year round は「一年中」「一年を通して」などの意味を表す表現になります。
※there is 〜 や there are 〜 は「〜がある」という意味を表す表現ですが、基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われる表現になります。

役に立った
PV412
シェア
ポスト