Carmenさん
2023/07/31 16:00
合唱団 を英語で教えて!
教会で、母に「今年の合唱団はすてきね」と言いたいです。
回答
・Choir
・Vocal ensemble
Choirは、教会で歌う「聖歌隊」のイメージが強いですが、学校や地域の「合唱団」も指す言葉です。パートに分かれてハーモニーを奏でる、まとまりのある歌声のグループというニュアンスです。ゴスペルやポップスを歌う現代的なグループもchoirと呼ばれ、必ずしも堅苦しいわけではありません。
The choir sounds wonderful this year, don't they?
今年の合唱団はすてきね。
ちなみに、ヴォーカル・アンサンブルは「少人数の声楽グループ」のこと。合唱団より小規模で、各パートが一人や数人のことが多いです。アカペラグループや、クラシックの重唱、ゴスペルクワイヤなどを指す時に使えますよ!
The vocal ensemble sounds wonderful this year, don't they?
今年のヴォーカルアンサンブルはすてきね。
回答
・choir
「合唱団」は、上記のように表せます。
choir : 合唱団、聖歌隊、など(名詞)動詞として「合唱する」という意味も表せます。
発音に注意が必要です。kwáiər(発音記号)
例文
This year's choir is great. To be honest, I was moved.
今年の合唱団はすてきね。正直言って、感動したわ。
※great は「素晴らしい」「素敵な」「最高の」などの意味を表す形容詞ですが、主観的なニュアンスが強めの表現になります。
※to be honest は「正直言って」「率直に言って」「ぶっちゃけ」などの意味を表す表現です。
※move は「移動する」「引っ越す」などの意味を表す動詞ですが、「心を動かす」「感動させる」などの意味も表現できます。
Japan