Nakabayashiさん
2023/07/25 10:00
哺乳瓶 を英語で教えて!
家で、夫に「哺乳瓶を洗って」と言いたいです。
回答
・Baby bottle
Hey, I just finished feeding Sarah, so please wash the baby bottles.
ねえ、さらの授乳が終わったから、哺乳瓶を洗っておいて。
Feed ご飯をあげる(ペットや赤ちゃんなど、ご飯をあげるのに補助が必要なことFeedと使います。)
I'm running late for work, can you please wash the baby bottles and get them ready for feeding Sarah?
仕事に遅れてしまうから、哺乳瓶を洗って次回の授乳の準備をお願いできる?
I’m running late for に遅れる(I’m running late for a train.)
哺乳瓶は英語でBaby bottleと言います。シンプルですよね。
アメリカの家庭では、育児は共同の責任として考えられていますので、哺乳瓶の洗浄などの育児作業を分担します。
また、細かくなりますが赤ちゃん(自分の子ども)を言うときは、our babyとかではなく、Sarahなど子どもの名前で呼びます。
回答
・baby bottle
・Milk bottle.
Honey, could you please wash the baby bottle at home?
「お願いだけど、家で哺乳瓶を洗ってくれる?」
ベビーボトルは、主に乳児や幼児にミルクや水を与えるために使用されます。また、母乳を保管するためにも使われます。ベビーボトルは、授乳時や外出時、夜間の授乳など、様々なシチュエーションで利用されます。また、離乳食の準備や、特定の液体を与える場合にも使用されることがあります。
Honey, could you please wash the milk bottle at home?
「お願いだけど、家で哺乳瓶を洗ってくれる?」
ベビーボトルは赤ちゃんの飲み物を入れるための容器で、母乳やミルクを与える際に使用します。赤ちゃんが飲むための必需品であり、日常生活で頻繁に使われます。ミルクボトルも同様に赤ちゃんの飲み物を入れるための容器で、特に粉ミルクを与える際に使用されます。どちらも赤ちゃんの成長と健康に欠かせないアイテムです。