Junki

Junkiさん

2024/08/28 00:00

哺乳類 を英語で教えて!

博士は学生に「カモノハシは卵を産む哺乳類です」と言いたいです。

0 189
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/11/27 16:50

回答

・Mammals
・Warm-blooded animals that give birth to live young.

「Mammals」は日本語の「哺乳類」のこと。

学校の理科の授業や動物園、ドキュメンタリーなどで使われる、少しだけ科学的な響きのある言葉です。

日常会話では「animals」の方が一般的ですが、「クジラって魚じゃなくてmammalなんだよ」のように、豆知識を披露するときや、人間を含めた動物グループを指すときにピッタリです!

Platypuses are one of the few mammals that lay eggs.
カモノハシは卵を産む数少ない哺乳類の一種です。

ちなみに、"Warm-blooded animals that give birth to live young." は、直訳すると「温血で、生きた子を産む動物」ですが、これは「哺乳類」を少し回りくどく、でも分かりやすく説明する言い方です。クイズや子供向けの解説など、専門用語を避けたい場面でよく使われますよ。

While most mammals are warm-blooded animals that give birth to live young, the platypus is a rare exception that lays eggs.
ほとんどの哺乳類は生きた子供を産む温血動物ですが、カモノハシは卵を産む珍しい例外です。

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/31 05:48

回答

・mammal

「哺乳類」は英語で上記のように表現することができます。
「ママル」と読み、最初の a にアクセントを置きます。

The platypus is a mammal that lays eggs.
カモノハシは卵を産む哺乳類です

platypus : カモノハシ
lay eggs : 卵を産む

ほかにも、動物の種類を英語で紹介します。
reptiles : 爬虫類
snake 「ヘビ」、lizard 「トカゲ」、turtle 「カメ」など

amphibians : 両生類
frog 「カエル」、salamander 「サンショウウオ」など

fish : 魚類
salmon 「シャケ」、shark 「サメ」、tuna 「マグロ」など

birds : 「鳥類」
eagle 「ワシ」、penguin 「ペンギン」、parrot 「オウム」など

役に立った
PV189
シェア
ポスト