takumiさん
2023/07/25 10:00
浴衣 を英語で教えて!
夏祭りで、浴衣を着ると言いたいです。
回答
・Yukata
・Kimono for summer
「浴衣」は、そのまま“yukata”で表現することができます!海外でも浴衣は有名で日本の伝統文化として知られています!
“I really want to wear this yukata at the summer festival tomorrow.
明日の夏祭りで本当にこの浴衣を着たいです。
“I love wearing a yukata. Haven’t you worn one before?”
浴衣を着るのが大好きです。今までに浴衣を着たことないのですか?
“Yukata is a Japanese traditional robe, and we wear in summer.”
浴衣は日本の伝統的なガウンのことで、夏に着ます。
また、日本の伝統文化として“kimono”「=着物」は海外でもより有名なフレーズとなりますので、もし浴衣を知らない人に説明する場合は、“kimono for summer”「=夏の着物」、すなわち浴衣という表現の仕方もあります!
“Let’s wear a yukata in Kyoto! It’s a kimono for summer.”
京都で浴衣を着ましょう!浴衣は夏に着る着物です。
回答
・Yukata
・Summer kimono
I want to wear a yukata at the summer festival.
夏祭りで浴衣を着たいです。
浴衣は夏の伝統的な着物で、祭りや花火大会、お祭りなどのイベントでよく着られます。また、温泉や夏祭りの屋台などでも人気です。カジュアルで涼しげな雰囲気があり、若者から年配の方まで幅広く楽しめます。夏の風物詩として、日本の文化や伝統を感じることができます。
I want to wear a summer kimono at the summer festival.
夏祭りで浴衣を着たいです。
浴衣や夏着物は、日本の伝統的な衣装であり、特別なイベントや祭りなどの特別な場面で着用されることが多い。しかし、最近ではカジュアルな場面でもよく見られるようになり、夏の日常生活での快適な着物としても利用されている。涼しげで軽い素材のため、暑い季節に適しており、リラックスした雰囲気を演出することができる。また、花火大会や夏祭りなどのイベントに参加する際にも人気があり、日本の文化や伝統を楽しむ機会としても重宝されている。