Kwakami

Kwakamiさん

2023/07/25 10:00

縦縞・横縞 を英語で教えて!

服屋で、店員さんに「縦縞より横縞のほうが好みです」と言いたいです。

0 328
Kaze

Kazeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/16 13:09

回答

・vertical stripes
・horizontal stripes

1. vertical stripes
「縦縞」を表します。そもそも vertical は「垂直の」という形容詞です。

I prefer horizontal stripes to vertical stripes.
私は縦縞よりも横縞の方が好みです。

prefer A to B で「 B よりも A の方が好き」という決まった文法になります。 to 後にはは名詞が来ます。

2. horizontal stripes
「横縞」を表します。そもそも horizontal は「水平の」という形容詞です。

I like horizontal stripes better than vertical stripes.
私は縦縞よりも横縞の方が好きです。

日本語だと横縞は「ボーダー」という場合が多いですが、これは和製英語です。 border は英語では「境界線」という意味になります。

少しでも参考になれば幸いです!

役に立った
PV328
シェア
ポスト