Ryo

Ryoさん

Ryoさん

文化祭、体育祭 を英語で教えて!

2022/07/05 00:00

秋になると学校イベントが増えるので、「文化祭や体育祭を行う学校が多いですよね」と言いたいです。

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/05 00:00

回答

・School Festival
・Cultural and Sports Festival
・Arts and Athletics Festival

Many schools tend to have events like cultural festivals and sports festivals in the fall, don't they?
秋になると、文化祭や体育祭を行う学校が多いですよね。

スクールフェスティバルは、学校が開催するイベントの一つで、生徒たちが中心となって企画や運営を行います。学年やクラスごとに出店を作ったり、舞台でパフォーマンスをしたりと、それぞれが自分たちのアイデアを活かした活動を展開します。飲食店や遊び場、展示物などはもちろん、プレゼンテーションや学術的な発表の場として利用されることもあります。大学では閉まったキャンパスを一般に開放し、地域交流の場とします。使えるシチュエーションは学校行事の説明や、生徒たちの学校生活や友人関係、才能を描くストーリーなどです。

There are a lot of schools that host Cultural and Sports Festivals, especially in the fall, aren't there?
特に秋になると、文化祭や体育祭を開催する学校が多いですよね?

There are many schools that hold Arts and Athletics Festivals, especially when autumn arrives, aren't there?
秋になると特に、芸術と体育の祭りを開催する学校が多いですよね。

Cultural and Sports Festivalは文化的な芸術やパフォーマンス、さらにはスポーツ活動の両方を対象とし、フェスティバル(祭り)の規模を指すために使われます。一方、 "Arts and Athletics Festival"は主に学校のコンテキストで使われ、学生が芸術や体育に参加するチャンスを提供するイベントを指します。劇、音楽演奏、ダンス、アート作品の展示、スポーツ競技などが含まれます。このフレーズは、主にアメリカの学校で使われるケースが多いです。ネイティブスピーカーは状況や規模に応じて使い分けます。

Tanman

Tanmanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/05 10:15

回答

・cultural festival, athletic festival

"Cultural festivals and athletic festivals are common among schools, aren't they?"
文化祭や体育祭を行う学校が多いですよね。

「文化祭」は「cultural festival」、「体育祭」は「athletic festival」と言います。
下にこれらの表現を使った例文を載せておくので、ぜひ参考にしてください!


Our school's cultural festival is always a big event with lots of food stalls, performances, and activities for everyone to enjoy.
私たちの学校の文化祭は、いつもたくさんのフードスタンドやパフォーマンス、アクティビティがあり、誰でも楽しめる大きなイベントです。

The athletic festival is a great opportunity for students to show off their physical abilities and compete with each other in a friendly environment.
体育祭は、生徒たちが友好的な雰囲気の中で自分たちの体力を披露し、お互いに競い合う素晴らしい機会です。

0 527
役に立った
PV527
シェア
ツイート