mioriさん
2023/07/24 14:00
着陸 を英語で教えて!
機内で、乗客に「着陸態勢に入ります」と言いたいです。
回答
・Landing
・Touchdown
・Making landfall
We are now preparing for landing.
「現在、着陸態勢に入ります。」
「Landing」は、主に「着陸」や「着地」という意味で使われます。航空機が地面に降りる様子や、宇宙船が地球に戻る際の着陸を指すことが多いです。他にも、ウェブサイトでのランディングページ(訪問者が最初に訪れるページ)を指す場合もあります。また、ビジネスの場面では、新しい市場や地域に進出することを「ランディングする」と表現することもあります。またスポーツやダンスなどで、ジャンプの後の着地を「ランディング」と称することもあります。
We're beginning our descent for touchdown.
「着陸態勢に入ります」
We are preparing to make landfall.
「着陸態勢に入ります。」
「Touchdown」は主にスポーツや航空で使われます。アメリカンフットボールで得点を意味する場合や、飛行機が着陸する瞬間を指す場合があります。「Making landfall」は気象学の用語で、特にハリケーンや台風が陸地に到達したときに使われます。日常会話では通常使われませんが、天気予報やニュースでよく聞く表現です。
回答
・landing
・landfall
「着陸」は英語では landing や landfall などで表現することができます。
We’re ready for landing. Please fasten your seat belt.
(着陸態勢に入ります。シートベルトをお締めください。)
Please be careful of shaking during landfall.
(着陸時の揺れにご注意ください。)
※ちなみに、飛行機の離陸時、着陸時の事故の危険性が高い時間を英語で critical eleven minutes と言います。
ご参考にしていただければ幸いです。