Ayahaさん
2023/07/24 10:00
億ション を英語で教えて!
不動産会社で、物件紹介をしている担当者に「億ションを探しています」と言いたいです。
回答
・Luxury apartment
・Penthouse
・Billion-dollar condo
I'm looking for a luxury apartment.
「豪華なアパートを探しています。」
「Luxury apartment」は「高級マンション」や「ラグジュアリーアパートメント」と訳され、高い賃料や価格、豪華な内装、広々としたスペース、優れた設備、便利なロケーション、優れたサービスなどが特徴です。都市の中心部や高級住宅地など、立地条件が良い場所に多く見られます。不動産の広告や紹介、賃貸や購入の相談などのシチュエーションで使われます。豊かな生活を送る人々や、一時的な滞在のための宿泊施設としても利用されます。
I'm looking for a penthouse.
「ペントハウスを探しています。」
I'm looking for a billion-dollar condo.
「億ションを探しています。」
Penthouseはビルの最上階にある豪華なアパートやコンドミニアムを指す一般的な言葉で、特に豪華さや価格を強調するわけではありません。一方、Billion-dollar condoは非常に豪華で高価なコンドミニアムを指します。この表現は通常、特定の高級な物件について話す場合や、その価値を強調する文脈で使用されます。
回答
・apartment worth 100 million yen or more
・luxury apartment
「億ション」は英語では、上記のように表現することができると思います。
I'm looking for an apartment worth 100 million yen or more. Do you have any recommendations?
(億ションを探しています。何かオススメはありますか?)
There are plans to build a luxury apartment on this land.
(この土地に億ションを建てる計画があるんだ。)
※ちなみに「億ション」の「ション」は「マンション」の「ション」だと思いますが、英語で mansion と言うと「大豪邸」というようなニュアンスになります。
ご参考にしていただければ幸いです。