Ishizaki

Ishizakiさん

2023/07/17 10:00

チェックアウトは何時までですか を英語で教えて!

ホテルでスタッフに「チェックアウトは何時までですか」と言いたいです。

0 2,032
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/25 00:00

回答

・What time is check-out?
・When do we need to check out?
・What is the latest we can check out?

Excuse me, what time is check-out?
すみません、チェックアウトは何時までですか?

「What time is check-out?」はホテルや宿泊施設で宿泊者が退室する時間を尋ねる際に使う英語表現です。「チェックアウトの時間は何時ですか?」という意味です。フロントデスクやスタッフに対して利用することが多いです。宿泊施設によっては、チェックアウト時間が固定されていることが多いですが、状況によっては早めに退室することもありますので、この表現を使って確認します。

When do we need to check out?
「チェックアウトは何時までですか?」

Excuse me, what is the latest we can check out?
すみません、チェックアウトは何時までですか?

「When do we need to check out?」は一般的なチェックアウト時間を尋ねる表現で、具体的な時間を知りたい場合に使います。一方、「What is the latest we can check out?」は可能な限り遅いチェックアウト時間を尋ねています。つまり、チェックアウト時間を遅らせたい、または柔軟なチェックアウト時間があるかどうかを知りたい場合に使います。これらの表現は、ホテルや宿泊施設での会話でよく使われます。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/31 18:19

回答

・What time is the check-out time?

単語について、"Until what time do you have to work? (何時まで働かなければなりませんか?)"のように前置詞「until」が仏要かチェックしてみましたが、「check-out time」の場合、既に「何時迄に」の意味合いが含まれているので、「until」が使われていない用例の方が圧倒的に多かったです。

構文は、「~は何時ですか?」のニュアンスなので、「チェックアウト時間」を主語に疑問代名詞「what」と「time」を合わせて「What time」を文頭に疑問文にします。語順は「What time+be動詞+主語」になります。

たとえば"What time is the check-out time?"とすればご質問の意味になります。

役に立った
PV2,032
シェア
ポスト