Masa

Masaさん

2023/07/13 10:00

かけ放題 を英語で教えて!

「電話をよくかける」と言うので、「かけ放題つけた方がいいよ」と言いたいです。

0 355
Genta

Gentaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/22 00:00

回答

・Unlimited calls
・Free calls
・Unlimited talk time

You make a lot of calls, you should consider getting unlimited calls.
「あなた、よく電話をかけるから、かけ放題をつけた方がいいよ。」

「Unlimited calls」は「無制限の通話」を意味します。主に携帯電話やインターネット通話などの通信サービスで使われる表現で、特定の金額を支払うことで通話時間や回数に制限なく電話をかけることができるプランやサービスを指します。例えば、電話会議が多いビジネスマンや、遠距離恋愛中のカップル、海外に住む親戚と頻繁に連絡を取り合う人などが利用することが多いです。

You make a lot of calls, so it would be better if you get unlimited calling.
「あなたはよく電話をかけるから、かけ放題プランにした方がいいよ。」

You make a lot of calls, so you should get the unlimited talk time plan.
「よく電話をかけるなら、無制限通話プランにした方がいいよ。」

Free callsは通常、特定の通話プランやプロモーションの一部として提供される、追加料金なしで電話をかけられることを指します。これは特定の人々(例:同じネットワークのユーザー)または特定の時間(例:夜間や週末)に限定されることがあります。

Unlimited talk timeは、一定の料金を支払うことで無制限の通話時間を得られる通話プランを指します。これはどの時間帯でも、どのユーザーでも通話が可能で、通常は月額プランの一部として提供されます。

tomo

tomoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/14 21:19

回答

・unlimited usage
・unlimited plan

「かけ放題」は英語で、"unlimited usage"と言います。
“unlimited”は「制限されていない」という意味です。

かけ放題以外に、使い放題などとといいたい時にもunlimited usageということが出来ます。
例えば、無制限のインターネットアクセスはunlimited Internet access といいます。

他の表現としては、「unlimited access」「unlimited plan」などがあります。

例:
かけ放題プランを契約した方がいいよ
It would be better to sign up for an unlimited plan.

役に立った
PV355
シェア
ポスト