satoko

satokoさん

2023/06/22 10:00

芸達者 を英語で教えて!

彼のジョークは面白く、いつもみんなの中心にいて楽しませてくれるので、「芸達者です」と言いたいです。

0 243
Genta

Gentaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/19 00:00

回答

・Master of Arts
・Artistic Genius
・Virtuoso

He's the life of the party with his witty jokes, truly a Master of Arts in entertainment.
彼は機知に富んだジョークでパーティの中心人物で、本当にエンターテイメントの分野で芸達者です。

「Master of Arts」は、大学院の修士課程を修了し、その学位を取得したことを示す英語表現です。主に人文科学、社会科学、教育学、芸術学などの分野で使用されます。例えば、学歴を尋ねられた際に「私はMaster of Arts(M.A.)を持っています」と答えたり、履歴書やビジネスカードに学位情報として記載するシチュエーションで使われます。

He's the life of the party with his hilarious jokes.
彼は面白いジョークでいつもパーティーの中心にいて、楽しませてくれるんだ。

He is quite the entertainer, always at the center with his funny jokes, keeping everyone amused.
彼は本当に芸達者で、いつも面白いジョークでみんなを楽しませて、中心にいるんです。

Artistic Geniusは特に美術、音楽、文学など芸術の分野で非凡な才能や創造性を持つ人を指す表現です。一方、Virtuosoは専門的な技術やスキルを極めて優れたレベルで持つ人を指します。主に音楽家や演奏家を指すことが多いです。Artistic Geniusはその人の創造的な視野や発想力を強調し、Virtuosoはその人の高度な技術力や実行力を強調します。例えば、ピカソはArtistic Genius、ヴァイオリニストのイツァーク・パールマンはVirtuosoと言えるでしょう。

Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/04 23:35

回答

・talented

例文:
He is very talented. His jokes are funny, and he always stays in the center of attention, entertaining everyone.
(彼はとても芸達者です。彼のジョークは面白く、いつもみんなの中心にいて楽しませてくれます。)

この文脈における「芸達者」に直接該当する英語を出すのは難しいのですが、「才能がある」と捉えここでは "very talented" で表しました。

例文:
She is very talented and always lifts the spirits of those around her.
(彼女はとても芸達者で、いつも周囲の人々の気持ちを盛り上げています。)

回答が参考になれば幸いです。

役に立った
PV243
シェア
ポスト