Okuda

Okudaさん

Okudaさん

必需品 を英語で教えて!

2023/05/22 10:00

いつも出掛ける時は、ウェットティッシュを持参しています。「ウェットティッシュは必需品だよね」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/12 00:00

回答

・Necessity
・Essential item
・Must-have item

Wet tissues are a necessity when going out, aren't they?
出掛けるときはウェットティッシュが必需品だよね?

「Necessity」は英語で「必要性」や「必需品」を意味します。ある目的を達成するために不可欠なものや状況、行為を指す言葉で、日常生活からビジネスシーンまで様々な状況で使われます。例えば、「飲食店での水の提供は必需品である(Water is a necessity in a restaurant)」や「成功するためには団結が必要だ(Unity is a necessity for success)」のように使います。

Wet tissues are really an essential item, aren't they?
「ウェットティッシュは本当に必需品だよね?」

Wet tissues are a must-have item when going out, aren't they?
出掛ける時は、ウェットティッシュは必需品だよね?

Essential itemとMust-have itemは似た使われ方をしますが、微妙な違いがあります。Essential itemは生活を維持するために必要な基本的なものを指すことが多いです。例えば、食べ物、水、衣類などはEssential itemsと言えます。一方、Must-have itemは個々の人にとって欲しい、あるいは流行りのアイテムを指すことが多いです。例えば、最新のスマートフォンやファッショナブルなバッグはMust-have itemsと言えます。

Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/15 08:35

回答

・necessity
・essentials

必需品はnecessity/essentialで表現出来ます。

necessityは"必需品、不可欠のもの、必然性、不可避"
essentialは"欠くことのできない、必須の、非常に重要な"と言う意味を持ちます。

Wet wipes are a necessity.
『ウェットティッシュは必需品だよね』

Prices of daily essentials will skyrocket next month, so buy now while you can.
『生活必需品の価格が来月から高騰するので、今のうちに購入しておこう』

ご参考になれば幸いです。

0 657
役に立った
PV657
シェア
ツイート