Inglehart

Inglehartさん

2023/05/22 10:00

同じ商品で違う色の物をいくつか見せてください を英語で教えて!

デパートで、スタッフに「同じ商品で違う色の物をいくつか見せてください」と言いたいです。

0 390
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/12 00:00

回答

・Can you show me the same product in different colors, please?
・Could you please show me this item in other colors?
・Could I see a few more color options for this same item, please?

Excuse me, could you show me this item in different colors, please?
「すみません、この商品を違う色でいくつか見せていただけますか?」

このフレーズは、店員に対して商品の色違いを見せて欲しいときに使う表現です。例えば、洋服や家具、電化製品など、色のバリエーションがある商品を選んでいる際に使えます。ここでのthe same productは「同じ商品」を指し、in different colorsは「色違いで」を意味します。つまり、「同じ商品の色違いを見せてください」という要望を伝える表現です。

Could you please show me this item in other colors?
「この商品を他の色で見せていただけますか?」

Could I see a few more color options for this same item, please?
「同じ商品で違う色の物をいくつか見せていただけますか?」

「Could you please show me this item in other colors?」は、そのアイテムが他の色で利用可能であることを既に知っているか、あるいは他の色があるか確認したいときに使います。「Could I see a few more color options for this same item, please?」は、既にいくつかの色を見ていて、さらに多くの色を見たいときに使います。前者は一般的なリクエストで、後者はより具体的なリクエストです。

shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/06 11:20

回答

・Could you show me...

・Could you show me...

例文:Could you show me some of this item in different colors?
   =この商品の違う色を見せてくれますか?

例文:Can I try on this shirt in different colors?
   =このTシャツの違う色を試着してもいいですか?

「違う色のもの」となると「in different colors」と覚えておくといいですね。
ちなみに「試着する=try on 」と表現するのでこちらも使ってみてください!

役に立った
PV390
シェア
ポスト