Blondieさん
2023/05/22 10:00
次の列車は何時に来ますか? を英語で教えて!
列車に乗り遅れてしまって、次の列車がいつ来るのか聞きたい時に、「次の列車は何時に来ますか?」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・When is the next train coming?
・What time does the next train arrive?
・When's the next train due?
When is the next train coming?
「次の電車は何時に来ますか?」
「When is the next train coming?」は、「次の電車はいつ来ますか?」という意味です。駅やプラットフォームで電車の到着時間を尋ねるとき、または駅員や情報デスクに問い合わせるときなどに使います。また、遅延やトラブルが起きた際に、次の電車の予定を確認するためにも使えます。
Excuse me, what time does the next train arrive?
すみません、次の電車は何時に来ますか?
Excuse me, when's the next train due?
すみません、次の電車は何時に来ますか?
両方のフレーズは次の電車の到着時間を尋ねる際に使用されますが、ニュアンスに微妙な違いがあります。「What time does the next train arrive?」は一般的な疑問文で、特定の情報を求めています。「When's the next train due?」は同じ情報を求めていますが、dueを使用することで若干フォーマルな印象を与え、また電車が予定通りに運行されていることを暗示します。したがって、遅延や予想外の状況が発生した場合には、「What time does the next train arrive?」の方が適切かもしれません。
回答
・What time does the next train arrive?
「次の列車は何時に来ますか?」と言いたい場合には
「What time does the next train arrive?」
What timeは、一塊だと考えましょう。これで何時と表現できます。
trainを、飛行機や、バスに置き換えてあげることで
使い回しもできますね。
【わたしPOINT】
仮に、何時に電車が来るのか教えてくださいと丁寧にいう場合には、
Could you tell me ーを使ってあげましょう。
Could you tell me what time the next train arrives ?
参考にしていただけますと幸いでございます。