chantomo

chantomoさん

chantomoさん

テラス席 を英語で教えて!

2023/04/13 22:00

レストランで、お客様に「店内とテラス席、どちらになさいますか」と言いたいです。

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/19 00:00

回答

・Patio seating
・Terrace seating
・Alfresco dining

Would you prefer indoor or patio seating?
「店内とテラス席、どちらになさいますか?」

パティオシーティングは、屋外の庭やテラスなどでの座席のことを指します。カフェやレストランでよく見かけ、お店の外にテーブルや椅子が設置されていて、そこで食事やドリンクを楽しむことができます。特に、天気の良い日や暖かい季節には気持ちよく利用できます。また、自宅の庭にパティオシーティングを設けて、家族や友人との会話や読書、リラクゼーションの場としても活用されます。

Would you prefer indoor or terrace seating?
「店内とテラス席、どちらになさいますか?」

Would you prefer to dine indoors or enjoy alfresco dining on our terrace?
「店内でのお食事をご希望ですか、それともテラスでのアルフレスコダイニングをお楽しみになりますか?」

"Terrace seating"は、レストランやカフェなどが屋外のテラス席を提供していることを指す表現です。一方、"Alfresco dining"は、屋外での食事を意味し、特に自然の中や開放的な空間での食事を指します。ネイティブスピーカーは、単に屋外席があるかを説明する場合は"Terrace seating"を、屋外で食事を楽しむ経験そのものに焦点を当てる場合は"Alfresco dining"を使い分けます。

nana

nanaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/16 16:06

回答

・out in the terrace

この度はご質問をいただきまして誠にありがとうございます。質問いただいた内容ですと、下記のような回答になるかと思います!

テラスをお願いしたいときはout in the terraceでもいいですし、outside「外」だけでも通じますね。

Can we sit out in the terrace?
テラス席にすわっても良いですか??

can we sit outside?
テラス席に座っても良いですか?
また、次のように表します
"We prefer to sit outside please"(外の席がいいです)

0 772
役に立った
PV772
シェア
ツイート