emotoさん
2024/01/12 10:00
カフェテラス を英語で教えて!
過ごしやすい季節なので、「カフェテラスでランチをしない?」と言いたいです。
回答
・Outdoor café
・Sidewalk café
・Patio café
How about having lunch at the outdoor café since the weather is nice?
天気がいいので、カフェテラスでランチをしない?
「Outdoor café」は、屋外に設置されたカフェを指し、通常はテーブルや椅子が歩道や庭、テラスなどに配置されています。リラックスした雰囲気で、自然の風や景色を楽しみながらコーヒーや軽食を楽しむことができます。天気の良い日や夕方に特に人気があり、友人とのおしゃべりや一人での読書、仕事の合間の休憩など、幅広いシチュエーションで利用されます。観光地や都市の中心部でもよく見られ、地域の雰囲気を肌で感じられる場所です。
How about having lunch at a sidewalk café since the weather is nice?
天気がいいから、カフェテラスでランチをしない?
How about having lunch on the patio café since the weather is nice?
天気がいいので、カフェテラスでランチをしない?
「Sidewalk café」は、都市部の歩道に面したカフェを指し、通行人との距離が近く、街の活気を感じられる場所です。よく観光地や商業エリアで見られ、都会的な雰囲気を持ちます。一方、「Patio café」は、建物の裏庭や中庭に設置されたカフェを意味し、よりプライベートで落ち着いた雰囲気です。リラックスした時間を過ごしたい時や、静かな環境を求める場合に適しています。両者は設置場所と雰囲気の違いで使い分けられます。
回答
・a sidewalk cafe
「カフェテラス」は英語で表現すると a sidewalk cafe となります。
例文
Why don't we have lunch at the sidewalk cafe?
カフェテラスでランチをしない?
※ why don't you~ で「~するのはどう?」という意味の表現になります。
I want to have lunch at the sidewalk cafe.
そのカフェテラスでランチをしたいです。
※ want to で「~したい」という意味の定型表現です。
ちなみに、「オープンカフェ」は英語で open cafe と表現することができます。
例文
I would like to go to the open cafe.
私はそのオープンカフェに行きたいです。
※ would like to で「~したい」という意味の表現になります。