Mari Inoue

Mari Inoueさん

Mari Inoueさん

遠近法 を英語で教えて!

2023/04/03 10:00

「遠近法」は英語でなんというのですか?

ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/05 00:00

回答

・Perspective
・Depth perception
・Linear Perspective

The term perspective is used in English to refer to 遠近法.
英語では、「遠近法」は perspective という言葉で表現されます。

「Perspective」は、日本語で「視点」や「見方」を意味します。主観的な考え方や意見を示す際や、特定の角度から事象を分析する際に使われます。物事を見る角度や理解の仕方が人によって異なり、それぞれが独自の「perspective」を持つことを示唆します。また、美術や写真では、立体を二次元に描写するための技法を指すこともあります。物事を客観的に捉えるために、複数の「perspective」を持つことは重要です。

Depth perception helps us understand perspective in art.
「遠近法」は英語で「perspective」と言います。

In English, the term 遠近法 is referred to as perspective, specifically linear perspective in the context of drawing.
英語では、「遠近法」は「perspective」、特に描画の文脈では「linear perspective」と言います。

Depth perceptionは、物体の距離や深さを理解する能力を指すため、一般的に視覚や身体の動きに関するシチュエーションで使います。例えば、「彼は深さの感覚が優れているのでスポーツが得意だ」など。

一方、Linear Perspectiveは通常、芸術や設計のコンテクストで使われ、平面上に3次元の空間を描くための手法を指します。例えば、「彼の絵は一点透視法を使っている」など。

Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/11 00:00

回答

・Perspective
・Vanishing point
・Depth Perception

英語では「遠近法」はPerspectiveと言います。

「Perspective」は視点や見方、観点を意味します。物事をどのように見るか、どのように解釈するか、物事に対する考え方や理解の角度を示します。例えば、「違う視点から考える」「彼の視点を理解する」などのシチュエーションで使います。また、アートやデザインの分野では遠近法を示すために使われることもあります。

The perspective in this painting leads to a vanishing point.
「この絵の遠近法は消失点に向かっています。」

Depth perception gives us the ability to gauge distance and perceive the world in three dimensions.
遠近感は、私たちが距離を測定し、三次元の世界を知覚する能力を与えてくれます。

"Vanishing point"は主に美術や写真撮影など視覚芸術のコンテキストで使われる言葉で、遠くへ行くにつれて対象が視覚的に小さくなり、最終的に視界から消える点を指します。一方、"Depth Perception"はより一般的な用語で、物体がどれだけ遠くにあるかを認識する能力を指します。日常生活での距離の判断、運転、スポーツなど、立体的な空間を理解するために重要です。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/07 14:29

回答

・perspective

「遠近法」とは絵画で遠近距離を目で見えるのと同じ距離間を与える様に画面にあらわす方法を言います。
英語で「遠近法」は「perspective」です。形容詞も同じ「perspective」になります。

ex. 彼は遠近法で絵を描く事が得意です。
He is good at painting in perspective.

paint in perspective.=遠近法で絵を描く

ex. 遠近法がこの絵には取り入れられています。
The perspective is incorporated into this picture.



0 1,299
役に立った
PV1,299
シェア
ツイート