chisatoさん
2023/01/23 10:00
時系列 を英語で教えて!
時間の経過順に並び替えて整理することを「時系列」と言いますが、英語では何というのですか?
回答
・Timeline
・Chronological order
・Sequence of events
Time progress structured and organized in order is called a "timeline" in English.
時間の経過を順に整理したものは英語で「タイムライン」と呼ばれます。
「Timeline(タイムライン)」は、出来事や活動の順序を時系列で示したリストや表のことを指します。この概念は主にプロジェクト管理、歴史の記録、ソーシャルメディアの投稿履歴などで使用されます。たとえば、プロジェクト管理では、各タスクの開始日と終了日を示すことで進行状況を把握できます。歴史の記録でも、主要な出来事を整理して理解を深めることが可能です。ソーシャルメディアでは、ユーザーの投稿が時系列で表示され、最新の投稿が容易に確認できます。
In English, arranging things in the order of time passed is called "chronological order."
英語では、時間の経過順に整理することを「chronological order」と言います。
What do you call organizing events in the order they occurred over time? It's called "chronological order" in English.
それを時間の経過順に並び替えて整理することを英語では "chronological order" と言います。
「Chronological order」は、出来事を時間順に並べる時に使います。例えば、歴史の授業で出来事を年表に沿って説明する場合です。一方、「Sequence of events」は、物事がどのように進行したかを強調したい時に使います。例えば、事故の詳細を警察に報告する際やストーリーを構築する際に用います。この2つの表現は、特に詳細な時間の流れが重要な場合と出来事の進行や因果関係を重視する場合で使い分けられます。
回答
・timeline
・time series
timeline
時系列
timeline は「時系列」「時刻表」などの意味を表す名詞ですが、「年表」という意味でも使われます。
I don't know well, so I'd like you to organize the timeline.
(よくわからないので、時系列を整理してほしいです。)
※ organize(まとめる、整理する、組織する、など)
time series
時系列
series は「連続」や「シリーズ」「続くもの」などの意味を表す名詞になります。
First of all, the time series is wrong.
(そもそも、時系列が間違っている。)
Japan