yamaoさん
2023/01/16 10:00
介助犬 を英語で教えて!
将来の夢を聞かれたので、「介助犬を訓練する人になりたい」と言いたいです。
回答
・Service dog
・Assistance dog
・Therapy dog
I aspire to become a trainer for service dogs.
「私の夢は、介助犬の訓練士になることです。」
サービスドッグは、視覚や聴覚障害者、身体障害者、発作の警告、自閉症、PTSDなどの特定の疾患を持つ人々を支援するために特別に訓練された犬を指します。彼らは、道路を渡る、物を拾う、警告を発するなど、所有者が日常生活を送るための支援を行います。サービスドッグは、公共の場所、レストラン、飛行機内など、ペットが一般的に許可されていない場所にも、所有者を支援するために同伴できます。
I aspire to become a trainer for assistance dogs.
「私の夢は、介助犬の訓練士になることです。」
My dream is to become a trainer for therapy dogs.
「私の夢はセラピードッグの訓練士になることです。」
Assistance dogsは、視覚や聴覚障害者、身体障害者、糖尿病患者、PTSD患者などの人々が日常生活を過ごすのを助けるために特別に訓練された犬です。彼らは所有者の安全を確保し、独立性を支える役割を果たします。一方、Therapy dogsは、病院、老人ホーム、学校、災害地などで人々のストレスや不安を軽減するために活動します。彼らは個別の人々を支援するために訓練されているわけではなく、一般的に人々に対する癒しや安心感を提供するために使われます。
回答
・service dog
・assistance dog
「介助犬」は英語では service dog や assistance dog などで表現することができます。
In the future, I want to be a person who trains service dogs.
(将来は、介助犬を訓練する人になりたい。)
This assistance dog is very capable, so I'm sure it will be useful to you.
(この介助犬は非常に有能なので、必ずあなたの役に立つと思います。)
※ capable(有能な、能力がある、など)
ご参考にしていただければ幸いです。