Shinozakiさん
2025/07/09 10:00
フィードバックをいただけますか? を英語で教えて!
作成した資料について、改善点を知りたいので「フィードバックをいただけますか?」と英語で言いたいです。
回答
・Would you mind giving me a feedback?
・Could you please comment on it?
1. Would you mind giving me a feedback?
フィードバックをいただけますか?
Would you mind + ~ing?:~していただけますか?
丁寧な依頼のフレーズで、ここでの mind は「~を気にする」を意味し、Would you mind + ~ing?「あなたは~するのを気にしますか?」→「~していただけますか?」と考えます。また相手の許可を丁寧に尋ねる際の Would you mind + my ~ing?「私が~してもかまいませんか?」→「~してもかまいませんか?」もセットで覚えると便利です。
例)
Would you mind my opening the door?
ドアを(私が)開けてもいいでしょうか?
例文
Would you mind giving me a feedback after the lesson?
授業の後、フィードバックをいただけますか?
give + 人 + もの:人に~を与える
feedback:フィードバック
2. Could you please comment on it?
フィードバックをいただけますか?
Could you please + 動詞?:~していただけますか?
丁寧な依頼を言う際のフレーズで、please の後は動詞の原形を置きます。また Could you + 動詞のみでも「~してもらえますか?」の丁寧な意味になりますが please を置くとさらに丁寧さが強調されます。
例文
Could you please comment on my speech?
演説のフィードバックをいただけますか?
comment on ~:~についてコメントする→フィードバックする
Japan