Gabaさん
2025/07/09 10:00
この問題は、構造的なものです を英語で教えて!
表面的な解決策ではなく、根本的な原因に対処したいので「この問題は、構造的なものです」と英語で言いたいです。
回答
・The problem is structural.
「この問題は、構造的なものです。」は、上記のように表せます。
problem : 問題、課題(名詞)
・「解決されるべきネガティブな問題」というニュアンスのある表現です。
例)there is a problem with my heart.
心臓が悪いんです。
structural : 構造の、構造的な(形容詞)
・-al は「〜的な」「〜に関する」といった意味を表す接尾辞になります。
例)national(国民的な)
例文
You should stop blaming them. The problem is structural.
彼等を責めるのはやめべきだ。この問題は、構造的なものです。
※should は「~した方がいい」「~するべき」「~なはず」といった意味の助動詞ですが、カジュアルに「~して」「~しょう」といったニュアンスでも使えます。
(似た意味を表す助動詞 shall の過去形ですが shall と比べて柔らかいニュアンスになります)
Japan