asamiさん
2024/04/29 10:00
体幹 を英語で教えて!
胴体の筋肉やバランスを指す「体幹を鍛える」は英語でどう言いますか?
回答
・core strength
・Core stability
core strengthは、人や組織の「核となる強み」や「ぶれない軸」のこと。単なる長所というより、その人らしさや会社の土台を支える本質的な強さを指します。
例えば、「彼のcore strengthは、どんな逆境でも折れない精神力だ」とか、「この会社のcore strengthは、他社には真似できない独自の技術力だ」のように使えます。体幹トレーニングの「体幹の強さ」という意味でも使われますよ!
I'm working on my core strength to improve my posture.
体幹を鍛えて、姿勢を良くしようとしています。
ちなみに、Core stability(コアスタビリティ)は、単に腹筋を固めることじゃなく、体の中心部(コア)を安定させて手足をしなやかに動かす能力のこと。スポーツのパフォーマンス向上や、日常生活での腰痛予防、良い姿勢を保ちたい時など、幅広い場面で使われる便利な言葉だよ!
I'm working on my core stability to improve my posture.
体幹を鍛えて、姿勢を良くしようとしています。
回答
・core
「体幹」は、上記のように表せます。
core : 芯、核心、体幹(名詞)
・物理的な意味でも、抽象的な意味でも使われます。
例文
This is a workout to strengthen your core. I can really recommend it.
これは体幹を鍛えるための運動なんですよ。本当にオススメです。
※workout は「運動」という意味の名詞ですが「筋トレ」のような「負荷の高い運動」というニュアンスがあります。
※ strengthen は「鍛える」「強化する」といった意味の動詞ですが、身体的な意味でも精神的な意味でも使えます。
※recommend は「オススメする」「推奨する」といった意味の動詞です。
Japan