kappa

kappaさん

2024/04/29 10:00

銘柄 を英語で教えて!

株式や商品名を区別する呼び方「銘柄」は英語で何と呼べばいいでしょう?

0 418
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/25 18:59

回答

・What's the brand name?
・What's the make and model?

「このブランド、何ていう名前?」と、友達に話すような気軽な聞き方です。

お店で素敵な商品を見つけた時や、誰かの持ち物が気になった時に「それ、どこの?」と尋ねる感覚で使えます。シンプルで日常会話にぴったりの表現です!

What's the brand name of that stock you invested in?
その投資した株の銘柄は何ですか?

ちなみに「What's the make and model?」は、車やバイク、家電などの「メーカーと型番は?」と尋ねる定番フレーズです。単に情報を聞くだけでなく、相手の持ち物に興味を示し、会話を広げるきっかけとしても使えますよ!

What's the make and model of the stock you're investing in?
あなたが投資している株の銘柄は何ですか?

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/07 12:32

回答

・brand
・stock name

1. brand
銘柄(商品や製品について使います)

This rice brand is famous for its exceptional taste and fragrance.
この銘柄米は、その卓越した味と香りで有名です。

be famous for:~で有名(熟語表現)
exceptional: 卓越した、異常な、特別の(形容詞)
taste and fragrance:味と香り(不可算の名詞句)

第二文型(主語[This rice brand:この銘柄米]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[famous])に副詞句(for its exceptional taste and fragrance:その卓越した味と香りで)です。

2. stock name
銘柄(株式用語として使います)

Investors are closely watching the stock name of this new IPO.
投資家はこの新規上場企業の銘柄を注視しています。

IPO:新規株式公開、株式公開
名詞句 initial public offering (新規株式公開)の略語です。

現在進行形(主語[Investors:投資家たち]+be動詞+現在分詞[closely watching:注視している]+目的語[stock name of this new IPO:この新規上場企業の銘柄])です。

役に立った
PV418
シェア
ポスト