kappaさん
2024/04/29 10:00
銘柄 を英語で教えて!
株式や商品名を区別する呼び方「銘柄」は英語で何と呼べばいいでしょう?
回答
・What's the brand name?
・What's the make and model?
「このブランド、何ていう名前?」と、友達に話すような気軽な聞き方です。
お店で素敵な商品を見つけた時や、誰かの持ち物が気になった時に「それ、どこの?」と尋ねる感覚で使えます。シンプルで日常会話にぴったりの表現です!
What's the brand name of that stock you invested in?
その投資した株の銘柄は何ですか?
ちなみに「What's the make and model?」は、車やバイク、家電などの「メーカーと型番は?」と尋ねる定番フレーズです。単に情報を聞くだけでなく、相手の持ち物に興味を示し、会話を広げるきっかけとしても使えますよ!
What's the make and model of the stock you're investing in?
あなたが投資している株の銘柄は何ですか?
回答
・brand
・stock name
1. brand
銘柄(商品や製品について使います)
This rice brand is famous for its exceptional taste and fragrance.
この銘柄米は、その卓越した味と香りで有名です。
be famous for:~で有名(熟語表現)
exceptional: 卓越した、異常な、特別の(形容詞)
taste and fragrance:味と香り(不可算の名詞句)
第二文型(主語[This rice brand:この銘柄米]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[famous])に副詞句(for its exceptional taste and fragrance:その卓越した味と香りで)です。
2. stock name
銘柄(株式用語として使います)
Investors are closely watching the stock name of this new IPO.
投資家はこの新規上場企業の銘柄を注視しています。
IPO:新規株式公開、株式公開
名詞句 initial public offering (新規株式公開)の略語です。
現在進行形(主語[Investors:投資家たち]+be動詞+現在分詞[closely watching:注視している]+目的語[stock name of this new IPO:この新規上場企業の銘柄])です。
Japan