
Esumiさん
2025/04/01 10:00
自腹 を英語で教えて!
奢りや経費ではなく自分の財布から払う「自腹」は英語でどう表現?
回答
・out of one's own pocket
「自腹」は「自分の財布で」のニュアンスで上記の熟語表現の副詞句で表します。前置詞 out of (から)の後に「自分の財布」の名詞句 one's own pocket を組み合わせて構成します。
フレーズを用いた例文を紹介します。
I had to pay for the business trip out of my own pocket.
その出張費を自腹で払わなければならなかった。
business trip:出張(慣用表現の名詞句)
第一文型(主語[I]+動詞[pay])に助動詞的表現(had to:~しなければならなかった)と副詞句(for the business trip:出張費を)と更にもう一つ副詞句(out of my own pocket:自腹で)を組み合わせて構成します。