
yoshimiさん
2025/03/18 10:00
プレゼン沼 にハマる を英語で教えて!
資料作りにこだわりすぎて「プレゼン沼にハマった」と言いたいです。
回答
・I got stuck at preparing for the presentation.
「プレゼン沼にハマった」というのは上記のように表現できます。
「プレゼン沼」に該当する英単語はありませんので、どういった状況を指しているのかを考えます。
表したいのは、「プレゼンの準備をが進まず、止まってしまった」という状況です。
そうすると以下の語彙が使えそうです。
stuck: 行き詰る、立ち往生している(形容詞)
prepare: 準備する(動詞)
プレゼン: presentatin(名詞)
stuck は、get stuck at ~ とすることで「~に行き詰った」という意味になります。
例文
I got stuck at work.
仕事に行き詰った。
今回はプレゼンに行き詰るため、get stuck at preparing for presentation とします。

質問ランキング

質問ランキング