chisato

chisatoさん

2025/03/18 10:00

12名賛成、1名棄権、2名欠席です を英語で教えて!

採決の結果を発表するときに「12名賛成、1名棄権、2名欠席です」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 124
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/20 07:19

回答

・12 voted in favor, 1 abstained, and 2 were absent.

「12名賛成、1名棄権、2名欠席です」は、上記のように表せます。
voted : 投票した(vote の過去形)
in favor : 賛成して
・ favor は「フェイヴァ」と読み、「好意」や「指示」という意味の名詞ですが、 in favor は「賛成」を意味します。in favor of と続けると「〜に賛成して」となります。
abstained : 棄権した( abstain の過去形)
absent : 欠席して(形容詞)

また、この文では「投票結果の3つの異なる要素」を並べるために、「, (カンマ)」を使います。 and は最後の要素を加えるときに使います。A, B, and C もしくは A, B and C という2つのスタイルがあります。

I will announce the voting results. 12 voted in favor, 1 abstained, and 2 were absent.
採決の結果を発表します。12名賛成、1名棄権、2名欠席です。

announce : 発表する

役に立った
PV124
シェア
ポスト