
maikoさん
2025/03/18 10:00
オンライン広告をすることについては、どう思いますか? を英語で教えて!
会議で、参加者に「オンライン広告をすることについては、どう思いますか?」と言いたいです。
回答
・What do you think about running online advertisements?
・How do you feel about running online advertisements?
1. What do you think about running online advertisements?
オンライン広告をすることについては、どう思いますか?
「~をどう思いますか?」と言う際には、how do you think about about~? ではなく What do you think about~? を使うと自然な表現になります。 running は「走る」という意味だけでなく、 「運営する」「実施する」 という意味があります。
そのため、広告を実施する際には running を使用します。
会社を運営すると言う際にもよく使われます。「会社を走らせる=運営する」という表現は英語らしくて面白いですよね。
online advertisements: オンライン広告
・複数の広告をする可能性がある場合は advertisements のように名詞に s を付けましょう。
2. How do you feel about running online advertisements?
オンライン広告をすることについては、どう思いますか?
このように、「どう感じる」=「どう思いますか」と尋ねる際には How do you feel about~? のように how を使うことができます。
参考にしてみてください。
関連する質問
- オンライン広告 を英語で教えて! 議題一覧の最初の議題はオンライン広告です を英語で教えて! 新聞広告ではなく、Web広告を打つことに決まりました。 を英語で教えて! この提案についてどう思いますか? を英語で教えて! 新しいシステムの導入についてどう思いますか? を英語で教えて! 会社の方針についてどう思いますか? を英語で教えて! .....についてどう思いますか? を英語で教えて! このポップアップ広告を出さないようにするにはどうすればいいですか? を英語で教えて! もっと辛くすることもできますが、どうなさいますか? を英語で教えて! こちらにはライスかパンがついておりますが、どちらになさいますか? を英語で教えて!