
KANAさん
2025/03/18 10:00
熱い麺類の温度を下げられるからです を英語で教えて!
外国人に「ラーメンをたべるとき、なぜすする音をたてるのですか?」と聞かれたときに「熱い麺類の温度を下げられるからです」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・This is because it can lower the temperature of hot noodles.
「熱い麺類の温度を下げられるからです。」は上記のように表現できます。
this is because:こういうわけで、このような理由で
「なぜなら〜だから」と理由を説明したい時に用いる定型文です。because の後ろには理由を説明する内容がきます。
can:〜できる(助動詞)
可能性を表現する単語です。can は助動詞のため、後ろには動詞の原形がきます。
lower:下げる、低くする(動詞)
価格や温度、音量などを下げる時に用いることができます。
temperature:温度(名詞)
例
A:Why do you make slurping noises when eating ramen?
ラーメンを食べる時、なぜすする音をたてるのですか?
B:This is because it can lower the temperature of hot noodles.
熱い麺類の温度を下げられるからです。
※slurping:すする、(飲食する時に)大きな音を立てる
※when:〜する時(副詞)