
saburoさん
2025/02/25 10:00
一体型プリンター を英語で教えて!
新しいプリンターを選んでいるときに「今買うなら、一体型プリンターの1択だよね」と言いたいです。
回答
・all-in-one printer
「一体型プリンター」は名詞句として上記のように表します。
all-in-one:一体型(形容詞)
「すべて一つに入った」の意味から上記訳となります。
ご質問は以下の様に訳します。
If you're buying now, an all-in-one printer is the only choice.
今買うなら、一体型プリンターの一択だよね。
前半は主節の条件を表す従属副詞節で接続詞(If)の後に現在進行形(主語[you]+be動詞+現在分詞[buying])に副詞(now)です。
後半が主節で第二文型(主語[all-in-one printer]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の名詞節[only choice:一択、唯一の選択])です。
名詞句 all-in-one printer に代えて multi-function peripheral (複合機能周辺機)を使うこともできます。