Oharaさん
2024/10/29 00:00
窓際族 を英語で教えて!
窓際族という言葉を聞いたことがありますが、これは英語で何と言いますか?
0
0
回答
・deadwood
・warm body
1. deadwood
窓際族
deadwood は「枯れた木」という意味を表す名詞ですが、比喩的に「役に立たない人」「役に立たない物」というような意味でも使われます。
He's now the deadwood, but in he was a capable engineer when he was younger.
(彼は今は窓際族だが、若い頃は有能なエンジニアだった。)
2. warm body
窓際族
warm body は、直訳すると「温かい体」というような意味になりますが、こちらも「役に立たない人」というような意味で使われる表現です。
I wouldn’t like to be a warm body, so I'm quitting.
(窓際族にはなりたくないので、辞めます。)
役に立った0
PV0