Shinobuさん
2024/10/29 00:00
ここでサーフィンをしてもいいですか? を英語で教えて!
ビーチで「ここでサーフィンをしてもいいですか?」と言いたいです。
回答
・Is it okay to surf here?
・Am I allowed to surf here?
・Is surfing permitted in this area?
1. Is it okay to surf here?
ここでサーフィンをしても大丈夫ですか?
Is it okay : Is it は「それは~ですか?」という意味で、okay は「大丈夫」という意味です。
to surf here : to surf は「サーフィンをする」という意味で、here は「ここで」という場所を指します。
2. Am I allowed to surf here?
ここでサーフィンをしてもよいですか?
Am I allowed : Am I は「私は~ですか?」という意味で、allowed は「許可されている」という意味です。
to surf here : to surf は「サーフィンをする」という意味で、here は「ここで」を指します。
3. Is surfing permitted in this area?
このエリアでサーフィンは許可されていますか?
Is surfing permitted : Is は「~ですか?」という意味で、surfing は「サーフィンをすること」、permitted は「許可されている」という意味です。
in this area : in は「~の中で」を意味し、this area は「このエリア」を指します。
Is it okay to と Am I allowed to はどちらも「~しても大丈夫ですか?」という意味ですが、Is it okay to はカジュアルに使われ、Am I allowed to はフォーマルで許可を求める表現です。
Is surfing permitted はさらにフォーマルで、特に規則やルールを尋ねる際に使われます。