tsuruno

tsurunoさん

2024/09/26 00:00

この曲のリズムが良いね を英語で教えて!

ラジオで流れている曲が気に入ったときに使える「この曲のリズムが良いね」は英語ではなんと言いますか?

0 9
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/09 07:51

回答

・The rhythm of this song is good.
・The rhythm of this song is nice.

1. The rhythm of this song is good.
この曲のリズムが良いね。

song は「歌」「曲」などの意味を表す名詞ですが、「歌うこと」という意味も表せます。また、good は「良い」「上手い」「美味しい」などの意味を表す形容詞ですが、客観的なニュアンスがある表現になります。

The rhythm of this song is good. It’s the first time I’ve heard it.
(この曲のリズムが良いね。初めて聞いたよ。)

2. The rhythm of this song is nice.
この曲のリズムが良いね。

nice も「良い」という意味を表す形容詞ですが、こちらは good と比べて、主観的なニュアンスが強めの表現になります。

I don't know well, but the rhythm of this song is nice.
(よくわからないけど、この曲のリズムが良いね。)

役に立った
PV9
シェア
ポスト