Makiさん
2024/09/26 00:00
補充して を英語で教えて!
バスルームで、妻に「シャンプーが切れたから補充して」と言いたいです。
回答
・Refill
・Fill up
「補充して」は上記で表すことができます。
1. Refill
「補充する、詰め替える、おかわりする」という意味があります。Refil の re は接頭語で、「元に戻す、再び」という意味があります。Fill には「いっぱいにする、満たす、十分な量」という意味があり、この二つが結びついた単語が refill です。
例文
Can you refill the shampoo bottle, please? I think it is empty.
シャンプーのボトルを補充してください。空っぽみたいです。
A: Do you want a refill on your drink?
お飲み物のおかわりはいかがですか?
B: Yes, please.
はい、お願いします。
2. Fill up
「満タンにする、補充する、いっぱいにする」という意味があります。ガソリンスタンドで満タンをお願いする時によく使います。
例文
Can you fill it up?
満タンでお願いします。