yumihoshi

yumihoshiさん

2024/09/26 00:00

うそでしょう? を英語で教えて!

no way以外で、驚いたときに使えるフレーズを知りたいです。

0 5
Lalami3582

Lalami3582さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/08 16:26

回答

・Isn't that a lie?
・That can't be true!

1. Isn't that a lie?
「うそでしょう」

「lie」と「liar」という英単語は「うそつき」「うそでしょう?」という意味を表します。ただし、アメリカでは「うそつき」と言う言葉はかなり強烈な言葉らしいので、あまり使われないようです。日本では「うそ=冗談」になりますが、アメリカではジョークにはなりません。

例文
Isn't that a lie to say that?
「そんなことを言うなんて、うそでしょう?」

2. That can't be true!
「うそでしょう?」

「That can’t be true.」を直訳すると「そんなことがあるわけがない」になります。このフレーズは
相手が言ったことに対して「本当なのかい?」と言う気持ちを込めて使われます。過去に起きたことについて言われることが多いです。「There’s no way that can be true」も同様に「うそでしょう?」の意味合いで使われます。

例文
That can't be true to his failure.
「彼が失敗するなんて、うそでしょう?」

役に立った
PV5
シェア
ポスト