chikaraさん
2024/09/26 00:00
追加の資料をいただけますか? を英語で教えて!
追加資料を依頼する時に「追加の資料をいただけますか?」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Could I have some additional information?
・May I have some additional materials?
Could I have some additional information?
追加の資料をいただけますか?
could I have 〜 ? で、丁寧なニュアンスの「〜をください」「〜をいただけますか?」などの意味を表せます。また、additional は「追加の」「付加的な」などの意味を表す形容詞です。
※ information は「情報」「知識」などの意味を表す名詞ですが、「資料」という意味でも使われます。
Excuse me, could I have some additional information?
(すみません、追加の資料をいただけますか?)
May I have some additional materials?
追加の資料をいただけますか?
may I have 〜 ? も「〜をいただけますか?」という意味を表す表現ですが、こちらは could I have 〜 ? よりも、さらに丁寧なニュアンスになります。また、material は「材料」「素材」などの意味を表す名詞ですが、「資料」という意味でもよか使われます。
Thank you, may I have some additional materials?
(ありがとうございます、追加の資料をいただけますか?)