Yasuiさん
2024/09/26 00:00
病院見学の感想を教えてください を英語で教えて!
病院見学アンケートで、看護学生に「病院見学の感想を教えてください」と言いたいです。
0
0
回答
・Could you tell me your impressions of the hospital tour?
「病院見学の感想を教えてください。」は、上記のように表現することができます。
could you 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してください」「〜してくれますか?」などの意味を表す表現になります。また、tell は「教える」という意味を表す動詞ですが、「知っていることを伝える」という意味の「教える」を表す表現です。
※tour は「ツアー」「旅行」などの意味を表す名詞ですが「見学」「視察」などの意味も表せます。
I’m sorry to bother you, but could you tell me your impressions of the hospital tour?
(お手数ですが、病院見学の感想を教えてください。)
役に立った0
PV0