Yamapi

Yamapiさん

2024/08/28 00:00

被害状況を教えてください を英語で教えて!

旅先で、交通事故に遭った友人に、「被害状況を教えて」と言いたいです。

0 18
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/23 05:32

回答

・Let me know the damage situation.
・Please let me know the damage situation.

Let me know the damage situation.
被害状況を教えてください。

let me know 〜 は、「〜を教えてください」「〜を知らせてください」などの意味を表す表現になります。(let は、使役動詞として、柔らかいニュアンスの「〜させる」という意味を表せます。)また、damage は「被害」「損害」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「被害を与える」「損害を与える」などの意味も表せます。

For now, let me know the damage situation.
(とりあえず、被害状況を教えて。)

Please let me know the damage situation.
被害状況を教えてください。

please は「〜してください」という意味を表す丁寧な表現ですが、命令形のニュアンスもある表現なので、少し上から目線な感じが出ます。

Please let me know the damage situation immediately.
(すぐに、被害状況を教えてください。)

役に立った
PV18
シェア
ポスト