Kasumi

Kasumiさん

2024/08/28 00:00

子ども用の椅子が欲しいを英語で教えて! を英語で教えて!

レストランで、店員に「子ども用の椅子が欲しい」と言いたいです。

0 93
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/05 05:47

回答

・I would like a chair for kids.

「子ども用の椅子が欲しい。」は、上記のように表せます。

would like は、丁寧なニュアンスの「欲しい」という意味を表す表現になります。
chair は「椅子」という意味を表す名詞ですが、こちらは「背もたれ付きの椅子」のことを表す表現です。
kid は、カジュアルなニュアンスの「子供」という意味を表す名詞ですが、動詞として「ふざける」「冗談を言う」という意味も表せます。

例文
I would like a chair for kids, do you have it?
子ども用の椅子が欲しいんですが、ありますか?

※do you have 〜 ? は、「〜を持っていますか?」という意味を表す表現ですが、よく店や会社などの対して「〜を取り扱っていますか?」という意味でも使われます。

役に立った
PV93
シェア
ポスト