KANさん
2024/04/16 10:00
彼女を迎えに行く必要ある? を英語で教えて!
友達が待ち合わせに遅れてくると聞いたので、「彼女を迎えに行く必要ある?」と言いたいです。
回答
・Do I need to pick her up?
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「彼女を迎えに行く必要ある?」は英語で上記のように表現できます。
Do I need to 動詞の原形で「私が~する必要はありますか」、pick 人 upで「~を迎えに行く」という意味になります。
例文:
A: Sorry, my friend will be late.
ごめん、友達が遅れます。
B: OK, so do I need to pick her up?
分かった! 彼女を迎えに行く必要ある?
A: No, she will come here.
いいえ、ここに来るよ。
A: Her class at the cram school will finish soon.
彼女の塾の授業がもうすぐ終ります。
B: Do I need to pick her up?
彼女を迎えに行く必要ある?
* cram school 塾
(ex) Do you want to go to the cram school when you enroll in high school?
高校に入学したら塾に行きたいですか?
少しでも参考になれば嬉しいです!