プロフィール

AYA
英語アドバイザー
役に立った数 :1
回答数 :500
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私はAYAです。私はアメリカでの留学経験を持っており、その時間は私の英語習得にとって非常に重要なものでした。異国での生活は、言語の習得だけでなく、文化の理解という新しい視野をもたらしました。
私はTESOL(Teaching English to Speakers of Other Languages)の資格を保有しています。この資格は、英語を非母語話者に教える際の専門知識と技術を示しており、留学経験と組み合わせて、教育への深い理解を構築しました。
英語を学ぶことは、ただの言語学習を超えた楽しい体験だと私は信じています。留学中、私は英語を使って映画を観たり、友人と話したり、現地のイベントに参加することで、学ぶ喜びを発見しました。英語が開く世界は無限大であり、新しい人々との出会い、異文化への洞察、そして自己表現の幅を広げます。
私は、皆さんに英語の楽しさを伝え、学習の喜びを共有したいと思っています。一緒に楽しく学びながら、英語の世界を探検しましょう!

forced:無理にした、不自然な smile:笑顔 英語には日本語のような「営業スマイル」がないため、上記を組み合わせて「本心ではない作り笑い」=「営業スマイル」を表現することが出来ます。 例文: A:She greeted every customer with a forced smile. 彼女、全てのお客さんに営業スマイルで挨拶してたね。 B:Yeah, you could tell she was exhausted. うん、疲れてるのが伝わってきたよ。 補足: ・greet A:Aに挨拶する ・you could tell:〜だとわかる、〜なのが伝わる ・exhausted:疲れ切った 是非、参考にしてみてください!

secret:内緒の、秘密の getaway:逃避、小旅行、こっそり行く休暇 上記を組み合わせて、「秘密の逃避・小旅行」を表すことが出来ます。 getawayは名詞で、「日常から離れてリラックスするための小旅行」「隠れ旅行」のようなニュアンスを持つので「お忍び旅行」という表現にぴったりです! 例文: A:Did you hear about their secret getaway last weekend? 先週末、あの2人がお忍び旅行してたって聞いた? B:No way. They really kept it quiet. うそ、完全に内緒にしてたんだね。 補足: keep it quiet:秘密にしておく、誰にも言わない no way:まさか(驚きを表現する口語表現) 是非、参考にしてみてください!

「腹落ちする」は上記で表現することが出来ます。 シンプルな主語+副詞+動詞の語順で表現していますが、clickという単語が思いつくかがポイントです! click は動詞で、「カチッと音がする」から転じて「考えや気づきがカチッとはまる=腑に落ちる」という意味で使われます。 that:それ(今聞いたこと・理解したことを指す) really:本当に click:ピンとくる、しっくりくる 例文: A:Try thinking of you as a victim. 自分が犠牲者だとして考えてみて。 B:Oh, that really clicks. ああ、それすごく腹落ちするよ。 補足: try doing:試しに〜してみる think of A:Aを考える as a victim:犠牲者として 是非、参考にしてみてください!

evening + drink+ time で「夜のお酒の時間」「夜の飲み物の時間」を表すことができ、「晩酌タイム」を表現することが出来ます。 evening:夕方、夜 drink:飲み物、お酒 time:時間 例文: A:Do you still have evening drink time after work? 今も仕事のあと晩酌してるの? B:Yeah, it helps me relax before going to bed. うん、寝る前にリラックスできるんだ。 補足: help A do:Aが〜するのを助ける relax before going to bed:寝る前にくつろぐ 是非、参考にしてみてください!

直訳では「強い自尊心の感覚を持つ」となり「プライド高め」を表現することが出来ます。 strong:強い sense of pride:誇りの感覚、自尊心 また、have a sense of ~ は「〜という感覚を持っている」という意味で、抽象的な感情や意識を表すときによく使われる表現です。have:持つ 例文: A:He refused to ask for help again, didn’t he? また助けを求めるのを拒んだんだよね? B:Yeah, he has a strong sense of pride. うん、彼ってプライド高めだからね。 補足: refuse to do:〜するのを拒む ask for help:助けを求める 是非、参考にしてみてください!