プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はRinoです。現在はイタリアに住んでおり、カナダでの留学経験があります。異国での生活は、私の英語能力に大きな影響を与え、異文化への理解を深めました。

カナダでの留学は、英語を通じて新しい文化と触れ合う貴重な経験でした。異なる背景を持つ人々との交流は、私のコミュニケーションスキルを高め、異文化間の架け橋となりました。

英検では最高ランクの資格を取得しています。この資格は、私の英語の深い知識と実践的な運用能力を証明するものです。留学での経験と英検の資格は、英語教育における私の指導法に幅広い視点をもたらしています。

私は、皆さんが英語を学び、新しい世界との出会いを経験する旅において、サポートしたいと思っています。一緒に英語を学び、成長し、新しい発見をしましょう!

Rino

Rinoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 244

1.「Stay alert to the risk of emergencies」という表現は、「緊急事態のリスクに注意してください」という意味です。また、「Stay alert」は、用心深く、警戒心を持っている状況であることを意味します。このフレーズは、特に緊急事態や危機への備えが必要な状況で、人々に用心深く注意を払うよう呼びかける時に使用されます。 使えるシチュエーションとしては、災害の危険がある地域での注意喚起や旅行での安全意識を向上する目的での呼びかけなどです。 例 Stay alert to the risk of emergencies. (緊急事態のリスクに注意してください。) 2. 「Be mindful of the distress situations」という表現は、「危機的な状況に気をつけて」という意味です。また、「distress situations」は、緊急事態や困難な状況を指し、遭難することもこの中に含まれます。このフレーズは、人々に対して危険への警戒や対応が必要であることを示唆する時に使用されます。 例 Be mindful of the distress situations. (危機的な状況に気をつけて。)

続きを読む

Rino

Rinoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 541

1.「Increase the staffing」という表現は、「従業員を増やす」という意味です。このフレーズは、従業員やスタッフの増加について言及する時に使用されます。 使えるシチュエーションとしては、会社の業務量が増え、人手不足を解消するために新しい人を雇う場合や採用の計画を立てる際などです。 例 To address the labor shortage, we plan to increase the staffing. (人手不足に対処するために、従業員を増やす計画を立てています。) 2. 「Expand the team」という表現は、「チームを拡充する」という意味です。このフレーズは、人員の追加が必要であり、それが業務の進行に寄与すると考えられる際に使用されます。また、「expand」は、「拡大する」や「広げる」といった意味があり、物理的な対象の拡大や組織の拡大などに使われます。例えば、新しいプロジェクトを始める際に、チームの成長のために新しいメンバーを増やす場合などによく用いられます。 例 Due to the increased workload, we need to expand the team. (業務量の増加に伴い、チームを拡充しなければなりません。)

続きを読む

Rino

Rinoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 254

1.「Raise the sum」という表現は、「額を増やす」という意味です。このフレーズは、金銭や数量の増加について言及する時に使用されます。また、「sum」は、数学や日常会話において、「合計」や「統計」を意味する単語です。 使えるシチュエーションとしては、交渉時に資金や予算を増やすことを提案する場面や投資について話す際に資産や資金を増やす場面などです。 例 Please raise the sum. (額を増やしてください。) 2. 「Increase the loan amount」という表現は、「借入額を増加する」という意味です。このフレーズは、消費者が元々借り入れていた金額に満足せず、さらに多くの資金が必要な場合に金融機関に対して提案する際に使用されます。また、「loan」は、日本語の「ローン」と同義で、金銭や物品を貸し付ける行為を指します。 例 Please increase the loan amount. (借入額を増やしてください。)

続きを読む

Rino

Rinoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 436

1.「Equity expansion」という表現は、「資本拡充」や「株式拡大」と訳されます。このフレーズは、企業が事業を拡大したり新しいプロジェクトの資金調達をする際に、株式を増やして新しい投資を受け入れる工程を指します。また、「equity」は、文脈により複数の意味がありますが、ここでは企業の「株式資本」を指します。 使えるシチュエーションとしては、企業が新しいプロジェクトを計画しており、追加の資金が必要な場合や研究に資金をあてる場面などです。 例 We need to implement equity expansion for the new project. (新しいプロジェクトのために、資本拡充を実施する必要があります。) 2. 「Fundraising」という表現は、「資金調達」や「募金活動」といった意味があります。このフレーズは、組織やプロジェクトが資金を調達するための活動を指します。 例えば、非営利団体が社会的な目標のために資金を集める場面や学校が研究や施設のために資金調達を行う場面などに使われます。 例 Fundraising is important for a startup’s business. (資金調達はスタートアップの事業をする上で大切だ。)

続きを読む

Rino

Rinoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 507

1.「Drain」という表現は、「側溝」や「排水溝」という意味です。このフレーズは、液体や水を排出するための管や設備、または地面に埋められた排水路を指す場合に使用されます。 使えるシチュエーションとしては、排水設備に関する話題で、雨水を排水する場面や資源の減少について言及する場面などです。 例 Please clean out the drain. (側溝を掃除してください。) 2. 「Culvert」という表現は、「排水溝」という意味です。このフレーズは、一般的に小川や道路の下をくぐるために作られた、水を導くための管や構造物を指します。例えば、農地や土地の水の制御に利用されたり、排水システムとして活用されています。 例 Could you clean out the culvert? (排水溝を掃除していただけませんか?)

続きを読む