プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Misa

Misaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

0 299

「サインする」という言い方は以下の2通りが代表的なものとして挙げられます。 ・sign ・give me your signature *give 人 物 「人に物を与える」 「~していただけますか」は英語では以下のように言うことができます。 ・Could you please~? *could you~?と言うこともできますが、pleaseを付けるとより丁寧になります。 ・Would you mind if you~? *would you mind ~ing?は直訳すると「あなたは~することを気にしますか。?」となります。 例文① Could you please sign here? 「ここにサインしていただけますか。」 例文② Would you mind giving me your signature here? 「ここにサインしていただけますか。」

続きを読む

Misa

Misaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

0 277

一般的に食材を切るときはcutやchopという動詞を使います。 「ザクザク」は「大まかに」と言い換えられるので、roughlyという語を使うと良いでしょう。したがってcut vegetables roughlyとなるでしょう。 または「ザクザク切る」は「大きな塊になるように切る」とも言えるのでcut vegetables into large chunksとも表現できます。 I am trying to eat vegetables every day. 「私は毎日野菜を食べるようにしています。」 *try to~ ~しようとする  I usually cut vegetables into large chunks. 「私はたいて野菜をザクザク切ります。」

続きを読む

Misa

Misaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

0 368

「後悔する」はregretという動詞を使うと良いでしょう。 「勉強をサボった」ということは「一生懸命勉強しなかった」「試験に向けて準備をしなかった」と言いかえることができます。 したがってI didn’t study hard for the test.やI didn’t prepare for the test.と言えるでしょう。 または「サボったことを後悔している」は「もっと勉強しておくべきだったのに。」とも言えるので仮定法を使って表現することもできます。(→例文③) 例文① I regret that I didn’t study hard for the test. 「私はテストに向けて一生懸命勉強しなかったことを後悔している。」 例文② I regret that I didn’t prepare for the test. 「私はテストに向けて準備しなかったことを後悔している。」 例文③ I wish I had studied harder for the test. 「テストに向けてもっと勉強しておけばよかった。」 *I wish I had 過去分詞~. ~だったら良いのに (実際とは違うことへの願望を表します。) 例文④ I should have studied more for the test. 「テストに向けてもっと勉強しておくべきだった。」 *should have 過去分詞~. ~すべきだったのに(後悔を表します。)

続きを読む

Misa

Misaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

0 218

「思考力」はability to thinkやthinking skill, thinking powerと言います。 「重視する」はemphasizeやhighlightやput emphasis on, focus on,と言います。 「暗記」はmemorizationと言います。 「教育」はeducationと言います。 例文① Japanese education used to put emphasis on memorization, but now it emphasizes the ability to think. 日本の教育はかつて暗記を重視していたが、今では思考力を重視している。 *used to~ かつて~した[だった] (used toのusedはカタカナで言うとユースと発音します。) 例文② Japanese education used to highlights memorization, but it has started to focus on thinking power. 日本の教育はかつて暗記を重視してきたが、今では思考力を重視するようになった。 *has started は現在完了形<完了・結果用法> 例文③ Japanese education nowadays focuses more on thinking skills than on memorization. 最近の日本の教育は暗記よりも思考力を重視している。

続きを読む

Misa

Misaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

0 263

「介護士」は英語でcaregiverと言います。 「介護士」と言う単語が思い浮かばなくても「老人を世話する人々」という日本語に言い換え、people who take care of elderly peopleなどと言うと伝わるでしょう。 さて、「日本は高齢化が進む中で、介護士のなり手が少なくて困っている」を英語にしてみましょう。 まずは「日本は高齢化が進む中で」から始めましょう。 While Japan’ s population is agingまたはWhile Japan is agingで良いでしょう。 次に、「介護士のなり手が少ない」は「介護士になりたい人の数が少ない」と考えましょう。 すると、few people who want to be caregiversまたはnot so many people want to be caregiversと言えるでしょう。 *few 少ない 最後に、「困っている」はbe strugglingやhave troubleを使うと良いでしょう。 まとめると 例文① While Japan’s population is aging, I am struggling because there are few people who want to be caregivers. 日本は高齢化が進む中で、介護士になりたいと思う人の数が少なく困っている。 例文② While Japan is aging, I have trouble because not so many people want to be caregivers. 日本は高齢化が進む中で、介護士になりたいと思う人があまり多くなく困っている。

続きを読む