プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はNAKOです。現在、モロッコに住んでおり、カナダでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに豊かな視野をもたらしています。

カナダでの留学は、非母語としての英語学習の価値と楽しさを私に教えてくれました。異文化間でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。

英検では最上位の資格を取得しており、これは英語の広範な知識と適応力を示しています。また、TOEICでは930点のスコアを獲得し、国際的なビジネスやアカデミックな環境での私の英語コミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!

0 421
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

That's quite a surprise, isn't it? 「それはかなりの驚きだね?」 「それはかなりの驚きだね?」という意味です。何か予想外の出来事や情報が明らかになった時、または誰かが意外なニュースや発表をした時に使います。また、自分自身が驚いているだけでなく、相手も同じように驚いていると思われる状況で使用します。 That's quite a shocker, isn't it? You've been keeping your boyfriend a secret, let alone an engagement ring! 「それはかなり驚きよね。彼氏すら秘密にしていたのに、まさかの婚約指輪だなんて!」 That's quite a jaw-dropper, isn't it? She's been single forever and now she's showing us an engagement ring. 「それはかなりの驚きだよね?」彼女はずっと独身だったのに、今では婚約指輪を見せてくるなんて。 「That's quite a shocker, isn't it?」は、驚きや衝撃的な事実に対して使われます。例えば、意外なニュースや出来事に対して使います。「That's quite a jaw-dropper, isn't it?」は、非常に驚くべき、あるいは予想外の出来事や情報に対して使われ、相手が文字通りあっけに取られるほどのサプライズを表現します。両者は似ていますが、「jaw-dropper」はより強い驚きを示します。

続きを読む

0 452
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I heard that a missile flew into Japanese airspace yesterday. 「昨日、日本の領空にミサイルが飛んでたらしいよ。」 Airspaceは主に「領空」や「空域」を指す英語の単語で、飛行機やドローンなどが飛行する空の範囲を意味します。一般的には国や地域の上空を示しますが、広義には宇宙空間も含むことがあります。また、航空交通管理や航空法の文脈で使われることが多いです。特定の空域の使用制限や飛行ルートの確保、飛行機の安全な運行などを規定する際に用いられます。例えば、「この空域は軍事目的のために制限されている」や「ドローンは特定の空域でのみ飛行可能」という具体的なシチュエーションで使用されます。 Apparently, a missile flew into Japan's sky territory yesterday. 「昨日、日本の領空にミサイルが飛んでたらしいよ。」 I heard a missile was flying in Japan's aerial territory yesterday. 「昨日、日本の領空にミサイルが飛んでいたらしいよ。」 Sky territoryとAerial territoryは、特定の空間や領域を指すときに使われますが、一般的に日常的な会話で頻繁に使われる言葉ではありません。特に専門的な文脈(例:航空、軍事、地理学など)で使用されます。Sky territoryは、より具体的な空間(例:国の領空)を指すのに対し、Aerial territoryはより広範で抽象的な空間(例:鳥の飛行範囲など)を指すことが多いです。ただし、これらの違いは微妙で、文脈によります。

続きを読む

0 920
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Preheat the oven and put the cookies in. 「オーブンを予熱して、クッキーを入れてください。」 この文は、主に料理のレシピや調理手順を説明するときに使われます。具体的には、オーブンを使用する料理を作る際の前準備として、「オーブンを予炝熱する」という手順があります。そして、「それをオーブンに入れる」という行動について指示しています。ただ、「それ」が何を指すのかは、文脈から判断する必要があります。通常はレシピの中で既に説明されている食材や調理中の料理を指すことが多いです。 Once you've finished shaping the dough, place it in a preheated oven. 「生地を整形し終えたら、それを予熱したオーブンに入れてください。」 Once you've prepared the cookie dough, slide it into a warmed-up oven. クッキー生地を作ったら、予熱したオーブンに入れてください。 これらのフレーズは、調理手順を説明する際に使用され、基本的には同じ意味を持ちます。Place it in a preheated ovenの方が一般的で、具体的な温度設定が必要な状況でよく使われます。一方、Slide it into a warmed-up ovenはよりカジュアルな表現で、特定の温度設定を指定せずにオーブンをあたためることを強調します。料理のレシピや口頭での説明など、その文脈や話し手の好みにより使い分けられます。

続きを読む

0 1,554
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

My boss just got back to his desk, so I'll pass the phone to him now. 「上司が席に戻ってきたので、彼に電話を代わりますね。」 「I'm back」は「私が戻った」や「私が帰ってきた」を意味する英語のフレーズです。日常的なシチュエーションでは、一時的に不在だった人が再びその場に戻ってきた時に使います。例えば、仕事から家に帰った時や、会議から戻った時などに「I'm back」と言います。また、映画やドラマでは、主人公が一度は敗北や失敗を経験した後、再び立ち上がり、戦いに戻ってくる場面で「I'm back」というセリフがよく使われ、その場合には「私が再び舞台に戻ってきた」という強い決意や自信を表すニュアンスが含まれます。 Mr./Ms. ◯◯ has just returned to his/her desk, so I'll hand over the phone to him/her. 「◯◯がたった今席に戻りましたので、彼/彼女に電話を代わりますね。」 Mr. Smith has just made it back to his desk, so I'll transfer the call to him now. スミスさんが席に戻ったところなので、電話を彼に代わりますね。 I've returnedは物理的な移動だけでなく、状況や状態に戻ることも含む表現で、例えば仕事に戻る、元の健康状態に戻るなどの場合に使われます。一方、I've made it backは物理的な移動、特に長い旅や困難な状況からの帰還を強調します。このフレーズは、帰還そのものが重要な結果や達成であることを示しています。

続きを読む

0 620
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

This is a small station in the countryside, so it's an unstaffed station. ここは田舎の小さな駅なので、無人駅ですよ。 「Unstaffed station」は「無人駅」と訳され、駅員が常駐していない駅を指します。特に人通りが少ない地方や深夜、早朝の駅などでよく見られます。チケットの購入や改札通過は自動化されていることが多く、また緊急時にはインターホンや非常ボタンが設置されている場合もあります。駅員がいないため、問い合わせやトラブル時の対応に不便さを感じることがあるかもしれません。 Since this is a small rural station, it's essentially a ghost station. これは田舎の小さな駅なので、基本的には無人駅となっています。 This is a deserted station because it's a small rural station. これは小さな田舎の駅なので、無人駅ですよ。 Ghost stationとDeserted stationはどちらも使われなくなった駅を指しますが、ニュアンスが少し違います。「Ghost station」は主に地下鉄や電車の駅で、建設されたものの一度も公開されず、または運行停止後に閉鎖された駅を指します。一方、「Deserted station」はかつて使用されていたが、現在は使われていない駅を指します。この駅は廃止されたか、あるいは人々が利用しなくなったために放置されている場合があります。

続きを読む