プロフィール
miyashum
英語アドバイザー
役に立った数 :9
回答数 :3,419
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はmiyashumです。私は現在、エストニアに住んでおり、イタリアでの留学経験を持っています。この異文化環境での生活経験は、私の英語教育方法に多様な視角をもたらしています。
イタリアでの留学体験は、非英語圏での英語習得の貴重な洞察を提供し、私の教育アプローチに大きな影響を与えました。異文化との交流は、私の教育スタイルに独自性と柔軟性をもたらしています。
英検では最上級の資格を取得し、これは私の英語に対する深い理解と応用能力を示しています。また、IELTSでスコア7.5を獲得し、アカデミックおよび国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。
皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から実用的な会話技術の向上に至るまで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを楽しみにしています!
1. extreme condition 「極限状態」 extreme「巨大な」という意味です。conditionは日本語でもスポーツとかで「今日のコンディションはいいね」と言ったりしますね。 例文 I have a extreme condition. I may need to take a rest for a long time. 「私は極限状態です。長期休暇が必要かもしれません。 take a rest「休む」となります。for a long time「長い間」 2. condition of highest level 「極限状態」 high levelは日本語でも「ハイレベルな戦い」と言ったりします。 例文 I have a condition of highest level. please tell me do the way of relaxing. 「私は極限状態です。リラックス法を教えてください」
1. contact 「接触する」 スポーツでよく「コンタクトプレー」と言います。 例文 I was happy because I can contact with person who I love. 「好きな人と接触して幸せでした」 likeも「好き」という意味ですが、ここでは恋愛感情として「好き」なのでloveの方が適切です。 2. touch 「接触する」 こちらも日本語で「タッチ」という言葉があるので覚えやすいです。 例文 I was shame because it almost touch person who I love. Anyway, I should have done it. 「好きな人と接触しそうで恥ずかしかった。どうせなら接触しておけばよかった」 almost「ほぼ」Anyway「どうせなら」
1. There is possibility. 「先がある」 possibilityは「可能性」という意味で、「可能性がある」つまり、「先がある」という事です。 例文 There is possibility. It needs to be developed little by little. 「先がある。少しずつ改善していく必要がある」 develop「発展させる」という意味です。little by little「少しずつ」。 2.There is room. 「先がある」 roomは「部屋」という意味で使われる事が多いですがここでは「余地」という意味の方で使われています。「余地がある」という事は「先がある」という事です。 例文 There is room. We must not give up. 「先がある。諦めてはいけない」 give upは日本語でも「ギブアップ」と言いますね。
1. solve it smoothly 「スラスラ解く」 solve「解決する」という意味です。smoothlyは日本語でよく言う「スムーズ」に副詞を表すlyがついています。 例文 I could solve it smoothly at test because I studied very hard for test. 「一生懸命勉強したのでテストでスラスラ解く事が出来た」 hardは日本語でも「ハードワークする」と言ったりします。forはここでは「〜のために」となります。 2. solve with no problem 「スラスラ解く」 no problem「問題なく」ということは言い換えると「スラスラ」という事になります。 例文 I could solve with no problem. It was confidence for me. 「スラスラ解く事が出来た。自信になりました」
1. My back is cold. 「背中が寒い」 backは日本語でも「バックして」というように「後ろ」という意味のイメージが強いです。しかし、ここでは、「背中」という意味になります。 例文 My back is cold. I think I want to warm my back. 「背中が寒い。背中を温めたいと思います」 warm「暖かい、暖める」という意味です。 2. My back freezes. 「背中が寒い」 freezeは日本語でも「フリーズする」と言いますが「凍る」という意味です。凍るくらい寒いというのを強調しています。 例文 My back freezes. I want to leave rapidly from here. 「背中が寒い。早くここから出たい」 leave「出発する」