プロフィール

Kawano
英語アドバイザー
役に立った数 :5
回答数 :2,747
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はKawanoです。私は現在、アルゼンチンに住んでおり、アジアとヨーロッパでの留学経験があります。これらの経験は、異文化環境での英語教育に対する私のアプローチに多角的な視野をもたらしています。
留学によって、非英語圏で英語を学ぶ際の挑戦と魅力を深く実感し、私の教育スタイルに柔軟性と深みを加えました。この異文化間コミュニケーションは、私の教育法に重要な影響を与えています。
英検では最高位の資格を保有し、これは英語の深い知識と応用能力を証明しています。さらに、IELTSでは7.0のスコアを獲得しており、アカデミックな英語能力と国際コミュニケーションスキルが高いことを証明しています。
皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話技術の向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習の旅を全面的にサポートします。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見を楽しみましょう!

We need to regularly maintain management of the facility to keep it in good condition. 「施設を良好な状態に保つために、定期的に維持管理を行う必要があります。」 「Maintain management」は、企業や組織の運営や管理を維持し続けることを指す表現です。運営体制や管理体制が既に整っている場合に、その状態を保ち続けるための行為や努力を指します。具体的には、人材の採用や教育、経営資源の適切な配分、品質管理、財務管理などが含まれます。使えるシチュエーションとしては、経営者やリーダーが部下や関係者に対して、現在の運営体制や管理体制を維持するよう指示を出すときや、企業の運営状況を評価・分析するときなどが考えられます。 We need to focus more on facility maintenance to ensure the long-term sustainability of our resources. 「私たちは資源の長期的な持続可能性を保証するために、もっと施設の維持管理に注力する必要があります。」 In this facility, we focus on preventive maintenance to ensure everything is running smoothly. この施設では、全てがスムーズに運営されるように予防保全に力を入れています。 Sustain managementは、組織やプロジェクトの運営を継続的に維持することを指します。ビジネスが成長し、利益を維持し、目標を達成するために必要な戦略やプロセスを続けることを意味します。一方、Preserve managementは、既存のリソース、価値、または状態を保護し、維持することを意味します。これは、歴史的な建築物の保存、自然環境の保護、または組織の特定の文化や価値観の維持に関連して使用されることが多いです。

The dating app used for meeting people is called a matching app in English. 出会い目的で使うアプリは英語では matching app と呼ばれています。 デーティングアプリは、恋人や友人を探すためのツールで、スマホやPCから手軽に利用できます。プロフィールを作成し、自分の好みに合った人を探したり、逆に自分を探してもらうことが目的です。アプリによっては、趣味や価値観など、詳細な条件で検索できるものもあります。また、マッチングした後はメッセージ機能でコミュニケーションを取り、実際に会う約束をするなど、恋愛の第一歩を踏み出すきっかけを提供します。仕事やプライベートで出会いが少ない人、特定の条件を持つ人を探している人にとって有用なツールです。 The term for a matchmaking app used for dating purposes in English is a dating app. 出会い目的で使うマッチングアプリは英語で dating app といいます。 In English, a matching app used for meeting new people is called a dating app. 日本語では、新しい人々に出会うためのマッチングアプリは「デーティングアプリ」と呼ばれます。 マッチメイキングアプリは主に恋愛やデートのためのパートナーを探すために使用されます。一方、コネクションアプリは職業的なネットワーキングや友人の紹介を目的として使用されます。つまり、マッチメイキングアプリは主にロマンティックな関係を求めるシチュエーションで、コネクションアプリはビジネスや友人関係を築くシチュエーションで使用されます。

Hello, my computer broke down and I need your help. 「こんにちは、私のパソコンが壊れてしまい、あなたの助けが必要です。」 「My computer broke down」は「私のコンピューターが壊れた」という意味です。突然パソコンが動かなくなったり、重要なシステムエラーが発生したりしたときに使用します。具体的な状況としては、作業中にコンピューターがフリーズした、起動しなくなった、プログラムが正常に動作しなくなったなどがあります。また、このフレーズは一般的には予期せず突然起こる状況に使われます。 Hello, I need some help. My computer crashed and I can't get it to work. 「こんにちは。助けていただきたいのですが、私のパソコンがクラッシュして、動かなくなってしまいました。」 I'm calling because my computer bit the dust and I need help fixing it. 私のパソコンが壊れてしまったので、それを修理するための助けが必要なのですが、と電話しています。 My computer crashedは一般的に一時的な問題を指し、再起動や修理で解決可能な状況に使われます。一方、My computer bit the dustはより永続的かつ深刻な状況を指し、コンピュータが完全に壊れて修理不可能、あるいは修理するより新しいものを買った方が良い状況で使われます。bit the dustは口語表現で、何かが完全に壊れたり終わったりしたことを表します。

When the boss mentioned a potential promotion, I knew I had to seize the opportunity. 上司が昇進の可能性について話しているとき、私はその機会をつかまなければならないと思いました。 「Seize the opportunity」は、「チャンスをつかむ」や「機会を逃さない」といった意味を持つ英語のフレーズです。このフレーズは、何か新しいことを始めるときや、特定の状況で好機が巡ってきたときなどに使うことができます。また、相手に積極的に行動を起こすように促すときにも使用します。言葉の響きからも、迷わず果敢に行動をすすめるような強い意志を感じることができます。 When you see a chance, don't hesitate. Grab the opportunity. チャンスが見えたら、ためらわずにチャンスをつかんでください。 Take advantage of the opportunity while you can. 「できるうちにこの機会を利用しなさい。」 Grab the opportunityは自分から積極的にチャンスをつかむという意味で、直訳すると「チャンスをつかめ」となります。一方、Take advantage of the opportunityは、既に提供されているチャンスを最大限に活用するというニュアンスで、直訳すると「チャンスを利用する」です。前者は行動を促す表現、後者はチャンスの利用を推奨する表現として使われます。

You should try to finish the project by tomorrow. Well, that's easier said than done. 「プロジェクトを明日までに終わらせるべきだよ。」 「それは言うは易し、行うは難し、だね。」 「それは口で言うほど簡単ではない」というニュアンスを持つ英語の慣用句です。人が何かをすることを簡単そうに言ったときや、理論的にはうまくいくような提案をしたときに、実際にはそれが難しいことを指摘するときに使います。例えば、ダイエットをすることや新しい語学を習得することなど、実際には努力や時間が必要な事柄に対してよく使われます。 No such luck. I can't do what you're asking. 「そうは問屋が卸さない。あなたが求めていること、私にはできないよ。」 You should just tell her how you feel about her. It's not that simple. 「彼女に自分の気持ちをただ伝えればいいじゃないか」 「そうは問屋が卸さないよ。」 「No such luck」は、期待した結果が得られなかったときや、望む結果が得られそうにないときに使います。例えば、雨が降らないで欲しいと願っていたにも関わらず雨が降ったときに使うことができます。 一方、「It's not that simple」は、問題や状況が単純ではなく、より複雑であることを指摘するときに使います。例えば、誰かが複雑な問題を簡単に解決しようと提案したときに、その問題がそれほど簡単には解決できないことを示すために使うことができます。