プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はAnn_Bankerです。私は現在、ブラジルに住んでおり、イギリスでの充実した留学経験を経て、英語教育に情熱を傾けています。異文化の中での生活は、私の英語教育に新たな視野をもたらしました。

イギリスでの留学は、英語を第二言語として習得する際の独特な挑戦を体験させ、私の教育方法に多様性をもたらしました。留学中に得た経験は、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

英検では最上位の資格を取得しており、これは私の英語の広範な理解と適用力を証明しています。また、IELTSではスコア8.0を達成し、アカデミックな英語の分野での高い能力を示しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 10,092
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Thanks, you saved me. 「ありがとう、助かったよ。」 「Thanks, you saved me.」は「ありがとう、君のおかげで助かったよ」という意味です。このフレーズは、誰かに困難な状況から助けてもらったときや、大変な仕事から解放されたとき、困った問題を解決してもらったときなどに使うことができます。文字通り命を救われたわけではなく、困った状況から救い出してもらった感謝の気持ちを表現するフレーズです。 You really bailed me out, thank you. 本当に助けてくれて、ありがとう。 I owe you one, thanks! You really got me out of a tough spot. おかげで助かりました、感謝します!本当に困っていたところを救ってくれて。 You really bailed me out, thank you.は、深刻な問題から救ってもらった時や助けてもらった時に感謝の意味を表す言葉です。一方、"I owe you one, thanks!"は、相手に恩があると伝えるフレーズで、頼んだことを誰かがやってくれた時や小さな助けを借りた時に使います。"I owe you one"は将来何かを返す意図を含みます。

続きを読む

0 371
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

(1) はretinol「レチノール」をcontaining「含んでいる」、 (2)はretinol がincluded「含まれている」をそれぞれ意味していて、両方とも「レチノール配合」という意味です。 Add this retinol-containing moisturizer to your skin care routine. 毎日のお肌のお手入れに、このレチノール配合の保湿剤を加えましょう。 例えば"collagen rich cream"は「コラーゲン高配合(コラーゲンがたくさん入っている)クリーム」です。このように「高配合」を表現することもできます。 routineは日本語でもよく使われるようになった「ルーチン」の元になった言葉ですが、「決められた方法」や「毎日決まってすること」を意味します。skin care routine で「毎日(決まって行う)のお肌のお手入れ」と訳すことができます。

続きを読む

0 673
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

日本語では、ジェットコースターあるいはローラーコースターと言いますが、英語ではroller coasterです。 「このローラーコースターは2 時間待ちです」は以下のように表現できます。 You will have to wait for two hours to get on the roller coaster. to get on~→「~に乗る」 will have to~→「~することになる」つまり、このローラーコースターに乗るのであればという仮定の表現です。 Do you still want to stand in line even if we have to wait for two hours? 2 時間待たなければならなくても、列に並びたいですか? stand in line→「~列に並ぶ」という意味です。 親しい仲間と一緒なら2時間待ちも楽しいかもしれませんね。

続きを読む

0 621
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

(1)なんてロマンチックな夜景なの! what a~で、「なんて~何でしょう」という感激、感嘆の表現です。思わず出てしまう言葉です。 night view で「夜景」 です。 (2) ロマンチックな夜景だね! ~, isn’t it? で「~ですよね」、「~だよね」と言っています。?(疑問符)が付いていて、「ロマンチックな夜景だと思わない?」と訊いていますが、共感を求めるもので、相手が否定しないだろうという前提があります。 night sceneで「夜の景色」を意味します。 Romanticの意味は、「愛情を示す」や「愛を感じるような」と、日本語の「ロマンチックな」と同様の意味です。 ではロマンチックな例文で締めくくります。 I will never forget the romantic night view when he proposed to me. 彼が私にプロポーズした夜のロマンティックな景色を忘れることはありません。

続きを読む

0 338
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

どちらも訊かれたことに対して、「私には知識がありません」と答えています。 直訳すると、以下のようになります。 (1) 私には知識がありません idea→「知識」、「心当たり」 (2) 私には手掛かりがありません clue→「手がかり」、「ヒント」 (1)、(2)を使った例文です。 I was asked by a police officer, but I had no idea where he was. 警察に尋ねられたが、彼がどこにいるのか私は知らなかった。 He asked me how to solve the problem, but I didn’t have a clue. どうやって問題を解決すべきか彼に訊かれたが、私には全く分からなかった。 例文の日本語訳の通り、(2)は、(1)よりも「知らない」ことを強く表現しています。

続きを読む