プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はYokoです。私は現在、デンマークに住んでおり、スペインでの留学経験を通じて英語教育への情熱を育ててきました。異国での生活は、私の英語教育方法に多次元的な視野を与えています。

スペインでの留学は、英語を第二言語として学ぶ際の困難と楽しさを体験させてくれました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く認識させ、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

英検では最高ランクの資格を保持しており、これは私の英語に対する深い知識と適用能力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、アカデミックな英語能力および国際的なコミュニケーションスキルが高いことを示しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、会話技術の向上から、文化的背景の理解まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習をサポートし、一緒に英語の世界を探検しましょう!

0 1,039
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

How much is the monthly fee for your online English conversation classes? 「あなたのオンライン英会話のクラスの月会費はいくらですか?」 「How much is the monthly fee?」は「月額料金はいくらですか?」という意味です。定期的な支払いが必要なサービスや商品に対して、その料金を問い合わせる際に使います。例えば、ジムの会員登録をする際や、新しいアパートを借りる際、インターネットサービスの契約をする際など、毎月一定の料金が発生する場合に使う表現です。 What's the cost of the monthly membership for your online English conversation course? 「あなたのオンライン英会話コースの月会費はいくらですか?」 What is the monthly subscription fee for your online English conversation class? 「あなたのオンライン英会話クラスの月会費はいくらですか?」 両方のフレーズは基本的に同じ意味を持ちますが、使用するシチュエーションが異なるかもしれません。「What's the cost of the monthly membership?」は、ジムやクラブなどのメンバーシップ料金を尋ねるときに使います。「What is the monthly subscription fee?」は、雑誌、オンラインサービスなどの定期購読料について尋ねる場合に使います。

続きを読む

0 747
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Sure, this sandwich may be simple, but hunger is the best sauce, isn't it? これはただのサンドイッチかもしれないけど、空腹は最高のソースだよね。 「Hunger is the best sauce.」は、「空腹は最高の調味料」という意味で、物事をより良く感じさせるものとしての「空腹」を指します。具体的には、空腹時に食べ物が特に美味しく感じられるという状況を表します。また、広義では、何かを本当に欲しているとき、それが手に入ったときの喜びや満足感は格別であるという意味も含みます。使えるシチュエーションは、例えばレストランで待ち時間が長かった後に出てきた食事が特別に美味しく感じられたときなどです。 You know, the best spice is hunger. Everything tastes even better when you're really hungry. 「ねえ、最高のスパイスは空腹さ。本当にお腹が空いているとき、すべてのものがさらに美味しく感じるんだよ。」 I've been so hungry, this tastes amazing. You know what they say, hunger makes the best meal. すごくお腹が空いていたから、これは絶品だよ。だって空腹が一番の調味料だからね。 "The best spice is hunger"は、「空腹が一番の調味料」という意味で、何も食べていないときに何でも美味しく感じるという状況で使われます。一方、"Hunger makes the best meal"は、「空腹が最高の食事を作る」という意味で、特に食事を待っているときや、特別に美味しい食事を楽しみにしているときに使われます。前者は食事の質よりも空腹感を強調し、後者は食事そのものの楽しみを強調します。

続きを読む

0 941
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Could you please lie on your back? 仰向けに寝ていただけますか? 「Lie on your back」は「仰向けになる」または「背中を下にして横になる」という意味の英語表現です。この表現は、主に健康や運動、ヨガ、医療などの文脈で使われます。たとえば、医者が患者に診察のためにベッドに横になるように指示するときや、フィットネスのインストラクターが特定のエクササイズを説明するときなどに使います。また、日常的な会話でも「リラックスする」「寝る前に」などの文脈で使うことができます。 Could you please sleep flat on your back? 仰向けに寝ていただけますか? Could you please lie down face-up? 「仰向けに寝ていただけますか?」 "Sleep flat on your back"と"Sleep face-up"は基本的に同じ意味を持つが、微妙な違いがある。"Sleep flat on your back"は主に姿勢や体の位置に重点を置き、特に健康や安全などの文脈で使われます。一方、"Sleep face-up"はもっと直訳的で、文字通り「顔が上を向いて寝る」ことを指します。この表現はより日常的な会話や一般的な状況で使われることが多いです。

続きを読む

0 1,503
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Your light is always shining bright, my friend. 「〇〇君、いつも輝いているね。」 「Shining bright」は「明るく輝く」という意味で、物事が非常に明るく、目立つ、あるいは優れている様子を示す表現です。具体的には、太陽や星などが非常に明るく輝いている様子を表すのによく使われます。また、比喩的には、人の才能や能力が際立っている、あるいは人の性格が明るく、前向きであることを表すのにも使われます。例えば、「彼の未来は明るく輝いている」や「彼女の笑顔は部屋を明るく輝かせる」などの文脈で使用できます。 Your light is always glowing brightly, my friend. 「お前の光はいつも明るく輝いているよ、友よ。」 Your son is always radiating brilliance at school. 「あなたの息子さんは、学校でいつも輝いています。」 "Glowing brightly"は物や人が光を放つことを直接的に表現します。例えば、星や光るオブジェクト、あるいは幸せや健康で光っている人を指すのに使われます。一方、"Radiating brilliance"はより抽象的で、物理的な光だけでなく、知識、スキル、洞察力などの「光」を放つことを指すことが多いです。また、"Radiating brilliance"はより強い表現で、特に才能や優れた特性を強調するのに使われます。

続きを読む

0 460
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Fighting dogs are often perceived as hot-tempered, but they are obedient to their owners. 闘犬は気性が荒いと思われがちですが、飼い主に対しては従順です。 「Hot-tempered」は、気が短い、怒りっぽいという意味の形容詞です。怒りがすぐに爆発する人や、少しのことでイライラしやすい人を表現するのに使います。また、感情的になりやすい人に対しても使われます。例えば、「彼はhot-temperedなので、つまらないことで怒ることがよくある」という文脈で使うことができます。 Fighting dogs are often considered quick-tempered, but they are obedient to their owners. 闘犬はよく気性が荒いと思われがちですが、飼い主に対しては従順です。 Fighting dogs are often thought to be fiery-tempered, but they are obedient to their owners. 闘犬は気性が荒いと思われがちですが、飼い主には従順です。 "Quick-tempered"は、人が怒りやすく、小さなことで短気になる性格を指す表現です。一方"Fiery-tempered"は、人が激しい怒りを示す性格を指す表現で、感情的で情熱的な怒りを連想させます。"Quick-tempered"は怒りがすぐに湧き上がるが、それが必ずしも強烈ではないことを示すのに対し、"Fiery-tempered"は怒りが強く燃え上がることを示します。

続きを読む