プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はha7です。現在、ルーマニアに住んでおり、オーストリアでの留学経験を通じて、英語教育に深い情熱を持つようになりました。異国での生活は、私の英語教育アプローチに多次元的な視野をもたらしています。

オーストリアでの留学体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の独特の挑戦と喜びを私に教えてくれました。異文化との対話は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さを加えています。

英検では最上位の資格を保持しており、これは私の英語の広範囲な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア7.0を達成し、アカデミックな英語能力と国際的なコミュニケーションスキルを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から実用的な会話技術の向上まで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 834
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm a hands-on mom. I don't leave it up to others to raise my children. 私は直接関与するタイプの母親です。子供の育て方は人任せにしないの。 Don't leave it up to others.は「他人に任せるな」というニュアンスです。何か重要な事柄、自分が直接コントロールすべき事柄を他人にまかせず、自分で決断し行動を起こすべきだと示唆する言葉です。主に自己責任や自己決定を促す目的で使います。たとえば、自分の人生の進路を他人に決めさせない、自分の大切なプロジェクトを他人に任せず自分で進める、などのシチュエーションで使えます。 I'm the type of mother who doesn't rely on others. I want to raise my own children. 私は人任せにしないマメな母親なの。自分の子供は自分自身で育てたいの。 I'm not the type to pass the buck, I want to raise my kids myself. 私は人任せにしない、マメな母親なの。自分の子供は自分自身で育てたいのよ。 Don't rely on othersは自立心や自己信頼を表現する表現で、他人に頼らず自分自身で問題を解決することを勧めるときに使用します。他方、"Don't pass the buck"は責任逃れを表す表現で、自分の責任を他人に押し付けるのをやめるように勧めるときに使用します。前者は自己努力と成長に重点を置くのに対し、後者は責任感と誠実さの重要性を強調します。

続きを読む

0 2,094
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

We should not belittle or ignore the issue of bullying at schools. 学校でのいじめの問題を軽視したり無視するべきではありません。 「Belittle」は、相手を見下す、けなす、軽視するという意味を持つ英語の動詞です。その使用シチュエーションとしては、日常会話やビジネスシーンなど、他人の地位や業績、アイディアなどを軽んじることを表すために使われます。また、他人の自尊心を傷つけるために、故意にその人の価値を低く見積もることを示す際にも使用されます。注意点として「Belittle」には否定的なニュアンスが含まれるため、使用する相手や場面選びには慎重になるべきです。 We should not downplay or ignore the bullying issue. いじめの問題を軽視したり無視するべきではありません。 We should not undermine or ignore the issue of bullying in schools. 学校におけるいじめの問題を過小評価したり無視するべきではありません。 "Downplay"は主に自分の達成や能力、あるいはある事柄の重要性を控えめに表現する場合に使います。例えば、自分の成果について自慢しないようにしたり、問題を最小限に抑えるために使います。 "Undermine"は自分や他人、あるいはある概念・考え方を弱める、信用させないという意味合いを持ちます。人間関係や信念、考え方を徐々に侵食し、その価値や影響力を損なうために使います。主に否定的な文脈で使われます。

続きを読む

0 935
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

He's never known hardship because his dad is a CEO and they've always had plenty of money. 「彼は父親がCEOだから、いつもお金に困ったことがなく、苦労を知らないんだ。」 「Doesn't know the meaning of hardship」は英語のフレーズで、「困難や苦労の意味を知らない」という意味です。主に、苦労や困難を経験したことがない、または苦労や困難を理解できない人を指した表現として使われます。たとえば、裕福な家庭で育った人が自分の生活の容易さを理解できないときや、ある問題について懸念せずに無頓着に振る舞う人を表現するために使われることがあります。 He's never faced adversity because his father is a CEO and he's always had plenty of money. 「彼は父親が社長で、常に金に余裕があるから、苦労を知らないんだよ。」 He hasn't had a taste of real life because his dad's the CEO and he's always had money to spare. 「彼の父親がCEOだから、彼はいつもお金に困らず、本当の人生の苦労を知らないんだよ。」 Has never faced adversityは、その人が困難や挑戦を経験したことがない、という意味です。一方で、"Hasn't had a taste of real life"はその人が現実の厳しさや生活の奮闘を経験していない、つまり甘やかされた生活を送っているといった意味合いです。前者は特定の困難(失業、病気等)に焦点を当て、「試練」に対する経験の有無を指すのに対して、後者は一般的な生活経験や「現実」への露出を指します。

続きを読む

0 1,582
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Just to be safe, it would be best to undergo a precision inspection. 「念のため、精密検査を受けた方がいいですよ。」 「プレシジョンインスペクション」は精密な検査や検証のことを指します。主に製造業などの分野で使われ、製品の寸法、形状、色や材質などを非常に高い精度でチェックします。機械部品や電子部品などの製造工程の監視、品質管理、研究開発、生産ラインの最適化などのシチュエーションで使用されます。検査の結果は製品の品質向上に貢献し、企業のコスト削減や生産効率の向上にも繋がります。 You should have a detailed inspection just to be safe. 「安全のため、念のために詳細な検査を受けた方がいいです。」 You should undergo an intricate examination just to be safe. 「念のために精密検査を受けた方がいいですよ。」 「Detailed inspection」は物事を細部まで確認・検査することを強調します。家や車の検査、あるいは人が何かを深く調査するシチュエーションで使われます。一方「Intricate examination」はさらに複雑で難解な状況や事象を表すのに使われます。例えば科学的な研究や法的な調査など、専門的な知識や技術を必要とするようなケースで使用されます。詳細さよりも、問題の複雑性や困難さに焦点を当てる傾向があります。

続きを読む

0 1,489
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

That's the best words I've ever heard. Thank you! 「それは今まで聞いた中で一番嬉しい言葉です。ありがとう!」 「the best words ever」は、「今まで聞いた最高の言葉」や「この上なく素晴らしい言葉」などを意味します。これは強調表現で、深く感動したり、大きな助けになったり、非常に印象に残った言葉やアドバイスを形容する際に使われます。賞賛や感謝の意を込めて使えるフレーズで、スピーチや作文、SNSの投稿などで人に対する感謝や尊敬の気持ちを表現する際に使用できます。 Those are the sweetest words to my ears. 「それは私の耳にとって最高に嬉しい言葉です。」 That's music to my ears. It's the greatest compliment I could receive. 「それは私の耳にとって音楽のような言葉です。それは受けることができる最高の賛辞です。」 "Music to my ears"は主に良いニュースや期待した結果を聞いたときに使われます。「君のプロジェクトは成功した」と言われたら、これは仕事をしている人にとって「音楽のように聞こえる」でしょう。 "The sweetest words to my ears"は愛情表現や感謝の言葉を聞いたときに使われることが多いです。「あなたを愛している」や「あなたのおかげで助かった」などの言葉は聞く人にとって「最も甘い言葉」かもしれません。

続きを読む